作家名・作品名・スタイルで検索 – 例:モネ、星月夜、印象派、北斎の波、ヌード。 シーンを説明してください – 例:緑の草原、赤の多い抽象画、暗い油絵、木のそばの立ち姿のヌード。

The Fork of Motomachi, Totsuka, c. 1833 作: 歌川広重

The Fork of Motomachi, Totsuka, c. 1833

(The Fork of Motomachi, Totsuka)


歌川広重

€ 116.37
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
1833  ·  colour woodblock print  ·  絵画ID: 214978

アジアンアート  ·  アジアの文化

The Fork of Motomachi, Totsuka, c. 1833 · 歌川広重
Minneapolis Institute of Arts, MN, USA / Bridgeman Images
この作品の他のカラーバリエーション  
この作品の他のカラーバリエーション  
AR/3D   3D/ARで見る zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 116.37
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

No. 6 Totsuka motomachi Fork From 53 Stations of the Tokaido, c.1833 戸塚 第6位 戸塚:東海道五十三景の一つ。 広重画。 (オブジェクトのタイトル) 広重で東海道(連載タイトル) 広重の筆東海道 成海:「東海道五十三次」シリーズの生地、有松絞りの生地、1834-35年(色木版) Goyu: Women Stopping Travelers (Goyu, tabibito tomeru onna), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 駅成海、「有松有名生地」 三島 朝靄(みしま、あさぎり) 『東海道五十三次の内』(保永堂東海道とも) Goyu:「東海道の53駅」シリーズからの旅人を誘うウェイトレス、1833-34(カラー木版画)を公開 Women Soliciating Travelers, Goyu, c. 1833 東海道五十三駅にある布で有名な鳴海 Narumi: Famous Tie-dyed Fabrics of Arimatsu (Narumi, meibutsu Arimatsu shibori), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 東海道五十三次 五十三次 五十三次の内 御油、 旅人 柳絮、 か。 1833ー34。、 か。 1833ー34。 王恩寺前の田川屋c。 1835-1842 Otsu: Hashirii Teahouse (Otsu, Hashirii chaya), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido Famous Cloth of Arimatsu, Narumi, c. 1833 21合目 まり子(色木版画) 東海道五十三次 布の名産地・鳴海(東海道五十三次の内) Goyu: Women Stopping Travelers (Goyu tabibito tomeru onna), from the series “Fifty-three stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido てぇ た川や レs他ウランt 員 F論t おf 大音寺 (大恩寺 前、 た川屋)、 fろm テェ セリエs ”ファもうs レs他ウランts おf 江戸 (江戸 古名 改定 づくし)” 鳴海#41(「東海道五十三駅」シリーズより)、c.1833-34(木版画)
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

No. 6 Totsuka motomachi Fork From 53 Stations of the Tokaido, c.1833 戸塚 第6位 戸塚:東海道五十三景の一つ。 広重画。 (オブジェクトのタイトル) 広重で東海道(連載タイトル) 広重の筆東海道 成海:「東海道五十三次」シリーズの生地、有松絞りの生地、1834-35年(色木版) Goyu: Women Stopping Travelers (Goyu, tabibito tomeru onna), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 駅成海、「有松有名生地」 三島 朝靄(みしま、あさぎり) 『東海道五十三次の内』(保永堂東海道とも) Goyu:「東海道の53駅」シリーズからの旅人を誘うウェイトレス、1833-34(カラー木版画)を公開 Women Soliciating Travelers, Goyu, c. 1833 東海道五十三駅にある布で有名な鳴海 Narumi: Famous Tie-dyed Fabrics of Arimatsu (Narumi, meibutsu Arimatsu shibori), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 東海道五十三次 五十三次 五十三次の内 御油、 旅人 柳絮、 か。 1833ー34。、 か。 1833ー34。 王恩寺前の田川屋c。 1835-1842 Otsu: Hashirii Teahouse (Otsu, Hashirii chaya), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido Famous Cloth of Arimatsu, Narumi, c. 1833 21合目 まり子(色木版画) 東海道五十三次 布の名産地・鳴海(東海道五十三次の内) Goyu: Women Stopping Travelers (Goyu tabibito tomeru onna), from the series “Fifty-three stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido てぇ た川や レs他ウランt 員 F論t おf 大音寺 (大恩寺 前、 た川屋)、 fろm テェ セリエs ”ファもうs レs他ウランts おf 江戸 (江戸 古名 改定 づくし)” 鳴海#41(「東海道五十三駅」シリーズより)、c.1833-34(木版画)
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 歌川広重

「六十四葉集落図」シリーズからの阿波の鳴門の渦潮の眺め(60地方の名所)(カラー木版画) 鶏の祭典の浅草水田、1857年頃(色の木版画) 甲斐の月平野(Kai tsuki no hara)、シリーズ富士山の36のビュー(F ... 深川近郊須崎の十万坪平原、1857年(色木版画) 金沢の満月の下のパノラマ、「雪と月と花」シリーズ、1857年(木版画) 1843〜1847年、井の頭の池にある弁財天神社の雪 海安寺の紅葉、1837-1844 「江戸百景」(東京)からの隅田川沿いの水神林と正木1856 「江戸の百景」1857年発行の「大橋あたたか大橋」(「大橋、あたけのゆだち」)。 1859年、(aibanサイズ、カラー木版画)(167548も参照) Red Snapper and Halfbeak、1830-1844 嵐山の桜c。 1834 葉を通して月、c。 1832 Yabaseで帆を返すシリーズ「近江八景」、c.1855-8(カラー木版印刷) シリーズ「地方の100の景色」からの波(木版画) 浅草水田と江戸百景鳥の町まつり1857年(色木版画)
歌川広重の作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 歌川広重

「六十四葉集落図」シリーズからの阿波の鳴門の渦潮の眺め(60地方の名所)(カラー木版画) 鶏の祭典の浅草水田、1857年頃(色の木版画) 甲斐の月平野(Kai tsuki no hara)、シリーズ富士山の36のビュー(F ... 深川近郊須崎の十万坪平原、1857年(色木版画) 金沢の満月の下のパノラマ、「雪と月と花」シリーズ、1857年(木版画) 1843〜1847年、井の頭の池にある弁財天神社の雪 海安寺の紅葉、1837-1844 「江戸百景」(東京)からの隅田川沿いの水神林と正木1856 「江戸の百景」1857年発行の「大橋あたたか大橋」(「大橋、あたけのゆだち」)。 1859年、(aibanサイズ、カラー木版画)(167548も参照) Red Snapper and Halfbeak、1830-1844 嵐山の桜c。 1834 葉を通して月、c。 1832 Yabaseで帆を返すシリーズ「近江八景」、c.1855-8(カラー木版印刷) シリーズ「地方の100の景色」からの波(木版画) 浅草水田と江戸百景鳥の町まつり1857年(色木版画)
歌川広重の作品をもっと見る

このカテゴリーの他のモチーフ アジアの文化

No.37「赤坂メイドのいる宿」東海道53駅発、1833年 Iris Garden at Horikiri, May 1857 Yahagi Bridge in Okazaki, 1837-1844 むつ県野田のジュエル川、1835年〜1837年 サンセットヒル、1837-1844 Yoshiwara, 1837-1844 Megawa Village, Ishibe, c. 1833 清涼な朝、清朝、1722年(絹にインクと色) 朝倉の桜(木版) 16世紀後半から17世紀初頭の松の木の下でジターを演奏する(紙にインクと色) 金谷、1837-1844 Lady Murasaki at Ishiyamadera Temple, 1847-1848 品川: 『大海の五十三次』シリーズ 『サンライズ』第2弾 『サンライズ』より、大名の出発。 Hoeido、1834-35(色木版画) 「瀬戸の夕焼け」シリーズ「近江八景」1835年頃 1857年11月、摂津県の布を膨らませる
"アジアの文化"の作品をもっと見る

このカテゴリーの他のモチーフ アジアの文化

No.37「赤坂メイドのいる宿」東海道53駅発、1833年 Iris Garden at Horikiri, May 1857 Yahagi Bridge in Okazaki, 1837-1844 むつ県野田のジュエル川、1835年〜1837年 サンセットヒル、1837-1844 Yoshiwara, 1837-1844 Megawa Village, Ishibe, c. 1833 清涼な朝、清朝、1722年(絹にインクと色) 朝倉の桜(木版) 16世紀後半から17世紀初頭の松の木の下でジターを演奏する(紙にインクと色) 金谷、1837-1844 Lady Murasaki at Ishiyamadera Temple, 1847-1848 品川: 『大海の五十三次』シリーズ 『サンライズ』第2弾 『サンライズ』より、大名の出発。 Hoeido、1834-35(色木版画) 「瀬戸の夕焼け」シリーズ「近江八景」1835年頃 1857年11月、摂津県の布を膨らませる
"アジアの文化"の作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

ポピーフィールド、1907 カトレア蘭と3つのハチドリ 聖三位一体(トロイツァ) ファイティング・テメレール、1839 夕日の種まき 英雄の星、1936 シャンバラへの道、1933 帆船に乗って レッドパインズ、1888年。 PSカラス 朝の光の中のイセ 女性の理想化された肖像画(ニンフとしてのシモネッタ・ヴェスプッチの肖像) シリーズからのダンス、芸術、1898 四面体、1910年頃(キャンバスに油彩) リュート奏者、1623年頃
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

ポピーフィールド、1907 カトレア蘭と3つのハチドリ 聖三位一体(トロイツァ) ファイティング・テメレール、1839 夕日の種まき 英雄の星、1936 シャンバラへの道、1933 帆船に乗って レッドパインズ、1888年。 PSカラス 朝の光の中のイセ 女性の理想化された肖像画(ニンフとしてのシモネッタ・ヴェスプッチの肖像) シリーズからのダンス、芸術、1898 四面体、1910年頃(キャンバスに油彩) リュート奏者、1623年頃
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke 2736 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.jp