Rokugo Ferry 作: 圭西鉄

Rokugo Ferry


圭西鉄

€ 126.18
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
日付無し  ·  colour woodblock print  ·  絵画ID: 882647

アジアンアート

Rokugo Ferry · 圭西鉄
Private Collection / Bridgeman Images
この作品の他のカラーバリエーション  
この作品の他のカラーバリエーション  
zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る AR/3D   3D/ARで見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 126.18
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

江戸の高輪の眺望、1830-1836 隅田川、1830-1844 1830〜1836年、不忍池の弁天堂から東映山を望む 「降臨ガチョウ美穂」シリーズ「名所八景」 近江八景 近江八景 近江八景 八橋の帰帆 Yokohama at Noge in Musashi Province (Musashi Noge Yokohama), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fuji sanjurokkei)"   1275661   ja       japanese Successfully Translated  Original: Sheep Grazing in a Field Translat: Sheep Grazing in a Field 1 ひらずな 信濃諏訪湖 富嶽三十六景 信濃諏訪湖 六十余州名所図会』より「出羽国 最上川と月山遠望 No.29 Ferry on the Tenryu_ River, Mitsuke, July 1855 Kaga Province: The Fishing Fires on Lake Renko, One of the Eight Scenic Views of Kanazawa (Kaga, Kanazawa hassho no uchi, Renko no isaribi), from the series "Famous Places in the Sixty-odd Provinces (Rokujuyoshu meisho zue)" Hiratsuka: Ferry on the Banyu River and Distant View of Mount Oyama (Hiratsuka, Banyugawa funewatashi Oyama enbo), no. 8 from the series "Famous Sights of the Fifty-three Stations (Gojusan tsugi meisho zue)," also known as the Vertical Tokaido 大和国:竜田山と竜田川(大和・竜田山・竜田川)"六十余州名所図会" 甲州御坂の湖に映る 甲州御坂水面 連作… 1970年頃 1830-3 てぇ すrファ背 おf テェ ワテr あt 御坂 員 古酒 Pロヴィんせ (古酒 御坂 水面)、 fろm テェ セリエs ”ティrtyー氏x ヴィエws おf も運t フジ (富岳 傘寿六桂)”     Dewa Province: Mogami River, A Perspective View of Mount Gassan Dewa, Mogamigawa, Gassan enbo 帰りの金沢」シリーズ「名所八景」 山の36ビュー富士-11.野生のガチョウの丘と利根川 地理日本。富士山。広重による木版画:東海道五十三次(1833-1834)。日本、1900年頃(絵葉書) Maisaka 甲斐国三坂峠より河口湖に映る富士山(富嶽三十六景より)。葛飾北斎(1760-1849)の版画 甲州道御坂の水面、1831-1834 Yamato Province: Tatsuta Mountain and Tatsuta River (Yamato, Tatsutayama, Tatsutagawa), from the series "Famous Places in the Sixty-odd Provinces (Rokujuyoshu meisho zue)"" 全故事 手MPぇ 案d テェ フェっry あt 川口 (川口 の ワタシ 前故事)、 fろm テェ セリエs ”尾根 分dレd ファもうs ヴィエws おf 江戸 (名所 江戸 百景)” Suruga Province: The Pine Grove at Miho (Suruga, Miho no matsubara), from the series "Famous Places in the Sixty-odd Provinces (Rokujuyoshu meisho zue)"   1287298   ja       japanese Successfully Translated  Original: Milly Finch Translat: Milly Finch 1244 船を八橋に返す やばせのきはん 近江八景(連載題名) 道番近江八景(連載タイトル) 甲斐国御坂湖反射(甲州御坂用水)(カラー木版画 Estação 29, Mitsuke (impressão colorida em xilogravura)
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

江戸の高輪の眺望、1830-1836 隅田川、1830-1844 1830〜1836年、不忍池の弁天堂から東映山を望む 「降臨ガチョウ美穂」シリーズ「名所八景」 近江八景 近江八景 近江八景 八橋の帰帆 Yokohama at Noge in Musashi Province (Musashi Noge Yokohama), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fuji sanjurokkei)"   1275661   ja       japanese Successfully Translated  Original: Sheep Grazing in a Field Translat: Sheep Grazing in a Field 1 ひらずな 信濃諏訪湖 富嶽三十六景 信濃諏訪湖 六十余州名所図会』より「出羽国 最上川と月山遠望 No.29 Ferry on the Tenryu_ River, Mitsuke, July 1855 Kaga Province: The Fishing Fires on Lake Renko, One of the Eight Scenic Views of Kanazawa (Kaga, Kanazawa hassho no uchi, Renko no isaribi), from the series "Famous Places in the Sixty-odd Provinces (Rokujuyoshu meisho zue)" Hiratsuka: Ferry on the Banyu River and Distant View of Mount Oyama (Hiratsuka, Banyugawa funewatashi Oyama enbo), no. 8 from the series "Famous Sights of the Fifty-three Stations (Gojusan tsugi meisho zue)," also known as the Vertical Tokaido 大和国:竜田山と竜田川(大和・竜田山・竜田川)"六十余州名所図会" 甲州御坂の湖に映る 甲州御坂水面 連作… 1970年頃 1830-3 てぇ すrファ背 おf テェ ワテr あt 御坂 員 古酒 Pロヴィんせ (古酒 御坂 水面)、 fろm テェ セリエs ”ティrtyー氏x ヴィエws おf も運t フジ (富岳 傘寿六桂)”     Dewa Province: Mogami River, A Perspective View of Mount Gassan Dewa, Mogamigawa, Gassan enbo 帰りの金沢」シリーズ「名所八景」 山の36ビュー富士-11.野生のガチョウの丘と利根川 地理日本。富士山。広重による木版画:東海道五十三次(1833-1834)。日本、1900年頃(絵葉書) Maisaka 甲斐国三坂峠より河口湖に映る富士山(富嶽三十六景より)。葛飾北斎(1760-1849)の版画 甲州道御坂の水面、1831-1834 Yamato Province: Tatsuta Mountain and Tatsuta River (Yamato, Tatsutayama, Tatsutagawa), from the series "Famous Places in the Sixty-odd Provinces (Rokujuyoshu meisho zue)"" 全故事 手MPぇ 案d テェ フェっry あt 川口 (川口 の ワタシ 前故事)、 fろm テェ セリエs ”尾根 分dレd ファもうs ヴィエws おf 江戸 (名所 江戸 百景)” Suruga Province: The Pine Grove at Miho (Suruga, Miho no matsubara), from the series "Famous Places in the Sixty-odd Provinces (Rokujuyoshu meisho zue)"   1287298   ja       japanese Successfully Translated  Original: Milly Finch Translat: Milly Finch 1244 船を八橋に返す やばせのきはん 近江八景(連載題名) 道番近江八景(連載タイトル) 甲斐国御坂湖反射(甲州御坂用水)(カラー木版画 Estação 29, Mitsuke (impressão colorida em xilogravura)
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 圭西鉄

花魁道中 扇屋の花魁 花押 天保元年(1830)頃 渓斎英泉(1790-1848)の浮世絵、大判立絵、38.5×25.7cm、日本文明、江戸時代 Kurtisane(イラスト入りパリ) 滝を昇る鯉 Inagawa bridge at Nojiri (Nojiri Inagawa bashi Enkei) pub. by Hoeido and Kinjudo, late 1830s (hand-coloured woodblock print) 山城の名所・物産 [京都南部] 織機に座る女 昇る太陽の前に松の木に巻きついたヘビ 隅田川で働く芸妓さん 隅田川寄る芸者。 (アイテムのタイトル) 玉屋茶屋の花魁が扇子を手にしている様子 1830年頃 渓斎英泉(1790-1848)の浮世絵、大判立絵 38.5×26cm 日本の文明の利器 ビエン センジョコ フェイス パウダー、c. 1824年。 フェイスパウダーを身に着けている女性、1820-1822 姿海老屋家の遊女葛城、知里府駅との対比。 姿海老屋内葛城、ちりふ 娼婦との旅行ゲーム。 吉原と比べて東海道の五十三次。 (シリーズタイトル) 京成 無題 古いピンクの着物の芸者 現代の松葉(シリーズタイトル) とうせい松の葉(連載タイトル) 弁天神社春の眺望、不忍池、1830年頃(色版画) さの松屋家の花魁 小野小町七話の一つ、新吉原の遊女(連載タイトル) 新吉原友くんななこまち
圭西鉄の作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 圭西鉄

花魁道中 扇屋の花魁 花押 天保元年(1830)頃 渓斎英泉(1790-1848)の浮世絵、大判立絵、38.5×25.7cm、日本文明、江戸時代 Kurtisane(イラスト入りパリ) 滝を昇る鯉 Inagawa bridge at Nojiri (Nojiri Inagawa bashi Enkei) pub. by Hoeido and Kinjudo, late 1830s (hand-coloured woodblock print) 山城の名所・物産 [京都南部] 織機に座る女 昇る太陽の前に松の木に巻きついたヘビ 隅田川で働く芸妓さん 隅田川寄る芸者。 (アイテムのタイトル) 玉屋茶屋の花魁が扇子を手にしている様子 1830年頃 渓斎英泉(1790-1848)の浮世絵、大判立絵 38.5×26cm 日本の文明の利器 ビエン センジョコ フェイス パウダー、c. 1824年。 フェイスパウダーを身に着けている女性、1820-1822 姿海老屋家の遊女葛城、知里府駅との対比。 姿海老屋内葛城、ちりふ 娼婦との旅行ゲーム。 吉原と比べて東海道の五十三次。 (シリーズタイトル) 京成 無題 古いピンクの着物の芸者 現代の松葉(シリーズタイトル) とうせい松の葉(連載タイトル) 弁天神社春の眺望、不忍池、1830年頃(色版画) さの松屋家の花魁 小野小町七話の一つ、新吉原の遊女(連載タイトル) 新吉原友くんななこまち
圭西鉄の作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

森の王、1878 サンダルウッド支店のインディアンローラー、Lady Impeyの委託によるシリーズのフォリオ、1779 ザポロジェのコサックがトルコのスルタンに手紙を書いた、1890-91 眠っているボヘミアン 森の中のヴァシリサ、ロシアの民話「非常に美しいヴァシリサ」、1899年のイラスト Piri Reisの世界地図、1513 カラスの木 ベッドで:キス、1892 ブロッサムのアーモンドの木、1947 白い枕の上に横たわる女性ヌード ケデュルーブル ローヌの星空 聖トーマスの信仰、1602年3月 夕日、1913 地理学者
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

森の王、1878 サンダルウッド支店のインディアンローラー、Lady Impeyの委託によるシリーズのフォリオ、1779 ザポロジェのコサックがトルコのスルタンに手紙を書いた、1890-91 眠っているボヘミアン 森の中のヴァシリサ、ロシアの民話「非常に美しいヴァシリサ」、1899年のイラスト Piri Reisの世界地図、1513 カラスの木 ベッドで:キス、1892 ブロッサムのアーモンドの木、1947 白い枕の上に横たわる女性ヌード ケデュルーブル ローヌの星空 聖トーマスの信仰、1602年3月 夕日、1913 地理学者
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos


               


(c) 2025 meisterdrucke.jp