連載「山海見立て相撲」より 上総木更津 (かずさきさらず) 作: 歌川広重

連載「山海見立て相撲」より 上総木更津 (かずさきさらず)

(Kisarazu in Kazusa Province (Kazusa Kisarazu), from the series "Wrestling Matches between Mountains and Seas (Sankai mitate zumo)")


歌川広重

€ 113.12
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
日付無し  ·  Color woodblock print; oban  ·  絵画ID: 1294092

アジアンアート

連載「山海見立て相撲」より 上総木更津 (かずさきさらず) · 歌川広重
AR/3D   3D/ARで見る zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 113.12
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

1858年7月、上総県の木更津 東海道五十三次 無題 舞坂 連載「東都名所」より 佃島入船之図 東都東都シリーズ 佃島の景 芝浦の晴天。 シリーズ「江戸近辺八景」より、1838年。 Maisaka: The Ferry at Imagiri (Maisaka, Imagiri funawatashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido) 1830年代後半、江戸時代の東海道沿いの53駅の6番目にある有名な場所(色の木版画) Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)" 芝海岸の夕日 芝浦の聖覧 江戸八景(連載タイトル) 江戸琴古八景の内 芝浦の帰帆」(カラー木版画 連載「山海見立相撲」より 摂津国阿治川河口(摂津阿治川口) Arai: View of Ferryboats (Arai, watashibune no zu), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 「東都名所」シリーズ 隅田川の図 Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)"   1301095   ja       japanese Successfully Translated  Original: Gaspar Gribolari Brocanteur à Padoüe (Gaspar Gribolari, Secondh 八橋に戻る漁船 1857年頃。 1857年。 帆船、1839-1864。 富嶽三十六景 上総国沖路(かずさのかいろう) 帆船 シリーズ「東海道五十三次」より、新井の帆船をパブ。保英堂、1840年代後半(中判サイズ、横江-横長、カラー木版画) Arai: View of Ferryboats (Arai, watashibune no zu), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido Maisaka: The Ferry at Imagiri (Maisaka, Imagiri funawatashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido) Okitsu: Kiyomigaseki and Seiken Temple (Kiyomigaseki, Seikenji)—No. 18, from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Reisho Tokaido 真坂駅、K.O. 1838年。 1838年。 Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)" Harbor at Kokokufu in Etchu Province (Etchu Kokokufu minato), from the series "Wrestling Matches between Mountains and Seas (Sankai mitate zumo)" 「富嶽三十六景」より 東都佃沖(とと佃沖) フェリーボート 連載「山海見立て相撲」より 備前国の田ノ口(びぜんのたのくち) 1858年7月、相模県浦賀
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

1858年7月、上総県の木更津 東海道五十三次 無題 舞坂 連載「東都名所」より 佃島入船之図 東都東都シリーズ 佃島の景 芝浦の晴天。 シリーズ「江戸近辺八景」より、1838年。 Maisaka: The Ferry at Imagiri (Maisaka, Imagiri funawatashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido) 1830年代後半、江戸時代の東海道沿いの53駅の6番目にある有名な場所(色の木版画) Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)" 芝海岸の夕日 芝浦の聖覧 江戸八景(連載タイトル) 江戸琴古八景の内 芝浦の帰帆」(カラー木版画 連載「山海見立相撲」より 摂津国阿治川河口(摂津阿治川口) Arai: View of Ferryboats (Arai, watashibune no zu), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 「東都名所」シリーズ 隅田川の図 Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)"   1301095   ja       japanese Successfully Translated  Original: Gaspar Gribolari Brocanteur à Padoüe (Gaspar Gribolari, Secondh 八橋に戻る漁船 1857年頃。 1857年。 帆船、1839-1864。 富嶽三十六景 上総国沖路(かずさのかいろう) 帆船 シリーズ「東海道五十三次」より、新井の帆船をパブ。保英堂、1840年代後半(中判サイズ、横江-横長、カラー木版画) Arai: View of Ferryboats (Arai, watashibune no zu), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido Maisaka: The Ferry at Imagiri (Maisaka, Imagiri funawatashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido) Okitsu: Kiyomigaseki and Seiken Temple (Kiyomigaseki, Seikenji)—No. 18, from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Reisho Tokaido 真坂駅、K.O. 1838年。 1838年。 Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)" Harbor at Kokokufu in Etchu Province (Etchu Kokokufu minato), from the series "Wrestling Matches between Mountains and Seas (Sankai mitate zumo)" 「富嶽三十六景」より 東都佃沖(とと佃沖) フェリーボート 連載「山海見立て相撲」より 備前国の田ノ口(びぜんのたのくち) 1858年7月、相模県浦賀
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 歌川広重

「六十四葉集落図」シリーズからの阿波の鳴門の渦潮の眺め(60地方の名所)(カラー木版画) 鶏の祭典の浅草水田、1857年頃(色の木版画) 深川近郊須崎の十万坪平原、1857年(色木版画) 甲斐の月平野(Kai tsuki no hara)、シリーズ富士山の36のビュー(F ... 1843〜1847年、井の頭の池にある弁財天神社の雪 海安寺の紅葉、1837-1844 「江戸百景」(東京)からの隅田川沿いの水神林と正木1856 金沢の満月の下のパノラマ、「雪と月と花」シリーズ、1857年(木版画) 「江戸の百景」1857年発行の「大橋あたたか大橋」(「大橋、あたけのゆだち」)。 1859年、(aibanサイズ、カラー木版画)(167548も参照) Red Snapper and Halfbeak、1830-1844 葉を通して月、c。 1832 Yabaseで帆を返すシリーズ「近江八景」、c.1855-8(カラー木版印刷) 嵐山の桜c。 1834 富士山の36のビューシリーズからの駿河州サッタの海 雪の春名山の風景「奇妙な六十州の名所」より(木版画)
歌川広重の作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 歌川広重

「六十四葉集落図」シリーズからの阿波の鳴門の渦潮の眺め(60地方の名所)(カラー木版画) 鶏の祭典の浅草水田、1857年頃(色の木版画) 深川近郊須崎の十万坪平原、1857年(色木版画) 甲斐の月平野(Kai tsuki no hara)、シリーズ富士山の36のビュー(F ... 1843〜1847年、井の頭の池にある弁財天神社の雪 海安寺の紅葉、1837-1844 「江戸百景」(東京)からの隅田川沿いの水神林と正木1856 金沢の満月の下のパノラマ、「雪と月と花」シリーズ、1857年(木版画) 「江戸の百景」1857年発行の「大橋あたたか大橋」(「大橋、あたけのゆだち」)。 1859年、(aibanサイズ、カラー木版画)(167548も参照) Red Snapper and Halfbeak、1830-1844 葉を通して月、c。 1832 Yabaseで帆を返すシリーズ「近江八景」、c.1855-8(カラー木版印刷) 嵐山の桜c。 1834 富士山の36のビューシリーズからの駿河州サッタの海 雪の春名山の風景「奇妙な六十州の名所」より(木版画)
歌川広重の作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

花瓶に12のひまわり スイミング プール、1905 年。 開花栗の木 Lisbeth Piri Reisの世界地図、1513 アルルの赤いブドウ畑 毛皮のスカートの自画像 モネの庭の橋、1955-96年 悪夢、1781 ヘルクラネウムとポンペイの破壊 メレンコリアI 睡蓮(「黄色のニルヴァーナ」)睡蓮 風景、花と鳥:梅、清朝、1780年(紙にインク) ニヴェルナスの耕作、1849 ヒップヒップハー!スカーゲンでのアーティストパーティー、1888
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

花瓶に12のひまわり スイミング プール、1905 年。 開花栗の木 Lisbeth Piri Reisの世界地図、1513 アルルの赤いブドウ畑 毛皮のスカートの自画像 モネの庭の橋、1955-96年 悪夢、1781 ヘルクラネウムとポンペイの破壊 メレンコリアI 睡蓮(「黄色のニルヴァーナ」)睡蓮 風景、花と鳥:梅、清朝、1780年(紙にインク) ニヴェルナスの耕作、1849 ヒップヒップハー!スカーゲンでのアーティストパーティー、1888
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke hat 4,92 von 5 Sternen 2702 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.jp