作家名・作品名・スタイルで検索 – 例:モネ、星月夜、印象派、北斎の波、ヌード。 シーンを説明してください – 例:緑の草原、赤の多い抽象画、暗い油絵、木のそばの立ち姿のヌード。

The Actors Nakamura Nakazo I as Matsukaze (right), Ichikawa Komazo II as Ariwara no Yukihira (center), and Iwai Hanshiro IV as Murasame (left), in the Play Kuni no Hana Ono no Itsumoji, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1771 作: 勝川春章

The Actors Nakamura Nakazo I as Matsukaze (right), Ichikawa Komazo II as Ariwara no Yukihira (center), and Iwai Hanshiro IV as Murasame (left), in the Play Kuni no Hana Ono no Itsumoji, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1771

(The Actors Nakamura Nakazo I as Matsukaze, Ichikawa Komazo II as Ariwara no Yukihira, and Iwai Hanshiro IV as Murasame, in the Play Kuni no Hana Ono no Itsumoji, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1771)


勝川春章

€ 106.57
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
日付無し  ·  Color woodblock print; from the illustrated book Yakusha Kuni no Hana (Prominent Actors of Japan)  ·  絵画ID: 1290737

アジアンアート

The Actors Nakamura Nakazo I as Matsukaze (right), Ichikawa Komazo II as Ariwara no Yukihira (center), and Iwai Hanshiro IV as Murasame (left), in the Play Kuni no Hana Ono no Itsumoji, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1771 · 勝川春章
この作品の他のカラーバリエーション  
この作品の他のカラーバリエーション  
AR/3D   3D/ARで見る zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 106.57
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

「箱根七湯名湯」より 湯本 ドラムを持つ若い女性と彼女に敬礼するファンを持つ男。 四代目岩井半四郎、二代目市川門之助、三代目坂田半五郎:陸奥の花 伊豆の旗揚げ」(『陸奥の花 伊豆の旗揚げ) Sせね おf テェ Dラマ お商い 費ルーガー小島、 1784ー85。 飛鳥山で桜を見る女性たち、1780年代。 The Actors Segawa Kikunojo III as Yasukata (right), and Iwai Hanshiro IV as Utou (left) in the Play Godai Genji Mitsugi no Furisode, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1782 「雪に覆われた竹:長袖の源氏」の場面に登場する3人の俳優、1785年(版画) 市川染五郎(右)、二世瀬川菊之丞(中央)、坂東三八(左)、役名未定『妙戸菊伊豆のきせわた』(1770年11月、市村座にて上演) 飛鳥山桜を見る女たち The Actors Yamashita Yaozo I as Ono no Komachi (right), Matsumoto Koshiro II as Godai Saburo (center), and Ichikawa Danzo III as Otomo no Kuronushi (left), in the play "Kuni no Hana Ono no Itsumoji," performed at the Nakamura Theater in the eleventh month, ピクニックの女性、カリフォルニア州。 1790年。 音節 - ファッショナブルなブロケード版画の伊勢物語シリーズのスー、1770〜1773年頃(紙に木版画) 朝日丸屋の娼婦 著書『清露美人合わせ姿鏡』より 1 Sせね あt テェ 石戸 マンシオン (石戸 館 の 団)、 fろm テェ セリエs ”ご 太平記 白石 話” 歌人・大伴黒主 「六仙六歌仙」より The Actors Yamashita Kinsaku II as Mutsuhana (right), Bando Mitsugoro I as Kashiwagi no Emon (center), and Nakamura Sukegoro II as Akamatsu Mushanosuke (left), in the Play Fuki Kaete Tsuki mo Yoshiwara (Rethatched Roof: The Moon also Shines Over the Yoshiw Theatrical Scene, with Musicians.    1161807   ja       japanese Successfully Translated  Original: Zonde en boete Aflaet en Boet Papen / Absolution et Penitence des Prêtres en Abissinie, etc. (title on object) Les Indes Orientales et Occidentales et autre おしゃれ六歌仙(風流六歌仙) 上野でお花見 カリフォルニア州バルコニーにリクライニングしている俳優のcichimuraが 1715.、ca。 1715。 てぇ あcとrs 佐野川 市松 (リght)、 中村 と未ジュロ (先手r)、 案d 中村 久米田路 (ぇft)、 fろm あ 子mパリソン ー せt おf Thレエ (なぞらえ 三幅対) 忠臣蔵(忠臣蔵四十七忠臣の宝庫)第一幕より鶴岡八幡神社の情景、シリーズ忠臣蔵十一米続より、c. 1770年代後半(カラー木版画、中盤) 飛鳥山桜を見る女たち 塩漬けの女性、1780年代後半、むつ県の野田多摩川。 塩バケツを持つ女性。 六多摩川無題 陸奥国野田多摩川 Three Komuso Monks: The Actors Ichikawa Ebizo (Danjuro V) as Kudo Suketsune (right), Ichikawa Monnosuke II as Soga no Juro Sukenari (center), and Ichikawa Omezo I as Soga no Goro Tokimune (left), in Act Six of the Play Waka Murasaki Edokko Soga (Pale Purpl The Actors Otani Hiroji III as Kawazu no Saburo (right), Segawa Kikunojo II as Princess Tatsu (Tatsu Hime) (center), and Nakamura Sukegoro II as Matano no Goro (left), in the Play Myoto-giku Izu no Kisewata, Performed at the Ichimura Theater in the Elevent かっ?節の歌を教える: 音楽の娯楽
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

「箱根七湯名湯」より 湯本 ドラムを持つ若い女性と彼女に敬礼するファンを持つ男。 四代目岩井半四郎、二代目市川門之助、三代目坂田半五郎:陸奥の花 伊豆の旗揚げ」(『陸奥の花 伊豆の旗揚げ) Sせね おf テェ Dラマ お商い 費ルーガー小島、 1784ー85。 飛鳥山で桜を見る女性たち、1780年代。 The Actors Segawa Kikunojo III as Yasukata (right), and Iwai Hanshiro IV as Utou (left) in the Play Godai Genji Mitsugi no Furisode, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1782 「雪に覆われた竹:長袖の源氏」の場面に登場する3人の俳優、1785年(版画) 市川染五郎(右)、二世瀬川菊之丞(中央)、坂東三八(左)、役名未定『妙戸菊伊豆のきせわた』(1770年11月、市村座にて上演) 飛鳥山桜を見る女たち The Actors Yamashita Yaozo I as Ono no Komachi (right), Matsumoto Koshiro II as Godai Saburo (center), and Ichikawa Danzo III as Otomo no Kuronushi (left), in the play "Kuni no Hana Ono no Itsumoji," performed at the Nakamura Theater in the eleventh month, ピクニックの女性、カリフォルニア州。 1790年。 音節 - ファッショナブルなブロケード版画の伊勢物語シリーズのスー、1770〜1773年頃(紙に木版画) 朝日丸屋の娼婦 著書『清露美人合わせ姿鏡』より 1 Sせね あt テェ 石戸 マンシオン (石戸 館 の 団)、 fろm テェ セリエs ”ご 太平記 白石 話” 歌人・大伴黒主 「六仙六歌仙」より The Actors Yamashita Kinsaku II as Mutsuhana (right), Bando Mitsugoro I as Kashiwagi no Emon (center), and Nakamura Sukegoro II as Akamatsu Mushanosuke (left), in the Play Fuki Kaete Tsuki mo Yoshiwara (Rethatched Roof: The Moon also Shines Over the Yoshiw Theatrical Scene, with Musicians.    1161807   ja       japanese Successfully Translated  Original: Zonde en boete Aflaet en Boet Papen / Absolution et Penitence des Prêtres en Abissinie, etc. (title on object) Les Indes Orientales et Occidentales et autre おしゃれ六歌仙(風流六歌仙) 上野でお花見 カリフォルニア州バルコニーにリクライニングしている俳優のcichimuraが 1715.、ca。 1715。 てぇ あcとrs 佐野川 市松 (リght)、 中村 と未ジュロ (先手r)、 案d 中村 久米田路 (ぇft)、 fろm あ 子mパリソン ー せt おf Thレエ (なぞらえ 三幅対) 忠臣蔵(忠臣蔵四十七忠臣の宝庫)第一幕より鶴岡八幡神社の情景、シリーズ忠臣蔵十一米続より、c. 1770年代後半(カラー木版画、中盤) 飛鳥山桜を見る女たち 塩漬けの女性、1780年代後半、むつ県の野田多摩川。 塩バケツを持つ女性。 六多摩川無題 陸奥国野田多摩川 Three Komuso Monks: The Actors Ichikawa Ebizo (Danjuro V) as Kudo Suketsune (right), Ichikawa Monnosuke II as Soga no Juro Sukenari (center), and Ichikawa Omezo I as Soga no Goro Tokimune (left), in Act Six of the Play Waka Murasaki Edokko Soga (Pale Purpl The Actors Otani Hiroji III as Kawazu no Saburo (right), Segawa Kikunojo II as Princess Tatsu (Tatsu Hime) (center), and Nakamura Sukegoro II as Matano no Goro (left), in the Play Myoto-giku Izu no Kisewata, Performed at the Ichimura Theater in the Elevent かっ?節の歌を教える: 音楽の娯楽
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 勝川春章

悪の勅使としての俳優 俳優 瀬川菊之丞 三代目私生活 雪庭に佇む 日本の女性の読み書き(カラー木版画) 扇屋の遊女 著書『清露美人あわせ姿鏡』vol. 1 6枚目(紡いだばかりの繭を調べる)「かいこうやしないぐさ」シリーズより The Actor Ichikawa Danjuro IV as Taira no Tomomori disguised as Tokaiya Gimpei in the scene “Tomomori with the Anchor (Ikari Tomomori)” in the play “Yoshitsune’s Thousand Cherry Trees (Yoshitsune Sembon-zakura)” 忠臣蔵 第一幕 鶴岡八幡神社の様子 「忠臣蔵十一米続々」より 二代目市川門之助と三代目瀬川菊之丞が恋人の清十郎(右)とオナツ(左)役を演じる、駆け落ちの場面「道行飛翼の菊蝶」 プラの第2部 『六歌仙』より 文屋安秀 秋風吹く二人の女 東組の力士の全身像、右が鵜ヶ淵、左が小野川(カラー木版画) 俳優二代目嵐三五郎 菅原伝授手習鏡 桜丸 正月 市村座 1772年 俳優 初代中村仲蔵 『かなでほん忠臣蔵』小野貞九郎役 六月市村座 東組の子茂須美・鵜ヶ淵観太夫と西組の前頭・関戸ハジロージの相撲、審判は木村しのすけ(色木版画) 1779 年 11 月、中村劇場で上演された舞台「帰花英雄太平記」で、俳優の初代尾上松介が高教皇子を演じた。 The Actor Ichikawa Danzo III as Kamakura no Gongoro Kagemasa (?) in the Play Otokoyama Yunzei Kurabe (?), Performed at the Ichimura Theater (?) in the Eleventh Month, 1768 (?)
勝川春章の作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 勝川春章

悪の勅使としての俳優 俳優 瀬川菊之丞 三代目私生活 雪庭に佇む 日本の女性の読み書き(カラー木版画) 扇屋の遊女 著書『清露美人あわせ姿鏡』vol. 1 6枚目(紡いだばかりの繭を調べる)「かいこうやしないぐさ」シリーズより The Actor Ichikawa Danjuro IV as Taira no Tomomori disguised as Tokaiya Gimpei in the scene “Tomomori with the Anchor (Ikari Tomomori)” in the play “Yoshitsune’s Thousand Cherry Trees (Yoshitsune Sembon-zakura)” 忠臣蔵 第一幕 鶴岡八幡神社の様子 「忠臣蔵十一米続々」より 二代目市川門之助と三代目瀬川菊之丞が恋人の清十郎(右)とオナツ(左)役を演じる、駆け落ちの場面「道行飛翼の菊蝶」 プラの第2部 『六歌仙』より 文屋安秀 秋風吹く二人の女 東組の力士の全身像、右が鵜ヶ淵、左が小野川(カラー木版画) 俳優二代目嵐三五郎 菅原伝授手習鏡 桜丸 正月 市村座 1772年 俳優 初代中村仲蔵 『かなでほん忠臣蔵』小野貞九郎役 六月市村座 東組の子茂須美・鵜ヶ淵観太夫と西組の前頭・関戸ハジロージの相撲、審判は木村しのすけ(色木版画) 1779 年 11 月、中村劇場で上演された舞台「帰花英雄太平記」で、俳優の初代尾上松介が高教皇子を演じた。 The Actor Ichikawa Danzo III as Kamakura no Gongoro Kagemasa (?) in the Play Otokoyama Yunzei Kurabe (?), Performed at the Ichimura Theater (?) in the Eleventh Month, 1768 (?)
勝川春章の作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

女性の理想化された肖像画(ニンフとしてのシモネッタ・ヴェスプッチの肖像) ルシファー ハーベスター、1565。 エマオの晩S 朝の光の中のイセ RosaPfirsichbäume(藤色のお土産) ローザcentifolia foliacea、Rosier a cent feuilles、葉、Les Roses、1817-24年(手彩色の点描彫刻) 若いうさぎ クワガタ 気まぐれ、1930(段ボールに油彩) 美しい姫 立っている女の子 海の上に昇る月 入浴プール。 エルベ川沿いのNienstedtenにあるレストランJacobのテラス
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

女性の理想化された肖像画(ニンフとしてのシモネッタ・ヴェスプッチの肖像) ルシファー ハーベスター、1565。 エマオの晩S 朝の光の中のイセ RosaPfirsichbäume(藤色のお土産) ローザcentifolia foliacea、Rosier a cent feuilles、葉、Les Roses、1817-24年(手彩色の点描彫刻) 若いうさぎ クワガタ 気まぐれ、1930(段ボールに油彩) 美しい姫 立っている女の子 海の上に昇る月 入浴プール。 エルベ川沿いのNienstedtenにあるレストランJacobのテラス
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke 2764 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.jp