トーマス・グレイの詩、デザイン111、田舎の教会の庭で書かれたエレジー。 作: ウィリアム・ブレイク

トーマス・グレイの詩、デザイン111、田舎の教会の庭で書かれたエレジー。

(The Poems of Thomas Gray, Design 111, Elegy Written in a Country Church-Yard.)


ウィリアム・ブレイク

1797   ·  Wasserfarbe auf Papier  ·  絵画ID: 2168

ビクトリア朝の芸術
   お気に入りに追加
0 評価
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7

サイズ&ボーダー

ピクチャーフレーム

ミディアム&ストレッチャー

ガラスとパスパットアウト

その他・エキストラ

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
次のアーティストの他の作品 ウィリアム・ブレイク
泥棒のサークル:ヘビ、インフェルノ、カントXXV、1827年のダンテアリギエーリによる「神の喜劇」のイラストに襲われたブオソドナティ ヨーロッパの予言; Entharmonが眠り、トウモロコシの荒廃したMildews、c.1794(レリーフエッチング、トイレ) 命の川 アルビオンの娘たちの幻、プレート10 エフィアルテスと他の2つのタイタン、ダンテアリギエーリによる「神の喜劇」への挿絵、1824-27年(ペンとインクに鉛筆と紙にチョークを重ねたもの) 大赤龍と太陽をまとった女 太陽の下で服を着た赤いドラゴンと女、およそ1802-1805年 食肉処理場の牛のうめき声、ウリゼンの最初の本、1794年の版26(インクと紙にインクでカラー印刷されたレリーフエッチング) 馬 イートンカレッジの遠い展望のオード、トーマスグレイの詩21のデザイン21、ペンと黒のインク付きトイレ(詳細は285542を参照) トーマス・グレイの詩、デザイン15、イートン・カレッジの遠い展望に関するオード。 イブを歓喜するサタン エルサレム、プレート46、 ジェイコブスドリーム ソロモンの裁き
次のアーティストの他の作品 ウィリアム・ブレイク
泥棒のサークル:ヘビ、インフェルノ、カントXXV、1827年のダンテアリギエーリによる「神の喜劇」のイラストに襲われたブオソドナティ ヨーロッパの予言; Entharmonが眠り、トウモロコシの荒廃したMildews、c.1794(レリーフエッチング、トイレ) 命の川 アルビオンの娘たちの幻、プレート10 エフィアルテスと他の2つのタイタン、ダンテアリギエーリによる「神の喜劇」への挿絵、1824-27年(ペンとインクに鉛筆と紙にチョークを重ねたもの) 大赤龍と太陽をまとった女 太陽の下で服を着た赤いドラゴンと女、およそ1802-1805年 食肉処理場の牛のうめき声、ウリゼンの最初の本、1794年の版26(インクと紙にインクでカラー印刷されたレリーフエッチング) 馬 イートンカレッジの遠い展望のオード、トーマスグレイの詩21のデザイン21、ペンと黒のインク付きトイレ(詳細は285542を参照) トーマス・グレイの詩、デザイン15、イートン・カレッジの遠い展望に関するオード。 イブを歓喜するサタン エルサレム、プレート46、 ジェイコブスドリーム ソロモンの裁き
よく売れている作品からの抜粋
女性ヌード メレンコリアI ブルトン・ガールズ・ダンシング、ポン・タヴァン 星が輝く夜 噴火のベスビオ ヘリオガバルスのバラ 世界の起源 霧の海の上の放浪者 チェスのゲーム、1555 Vassily Kandinsky(またはWassily KandinskiまたはKandinskij、1866-1944)によるコンポジションVIIIの絵画。 1915日。 201x140 cmニューヨーク、グッゲンハイム美術館 ピンクの桃の木、1888 世界の起源、1866 オリエンタルヌード オリーブの木 2つの男性ヌードの研究、1900年頃
よく売れている作品からの抜粋
女性ヌード メレンコリアI ブルトン・ガールズ・ダンシング、ポン・タヴァン 星が輝く夜 噴火のベスビオ ヘリオガバルスのバラ 世界の起源 霧の海の上の放浪者 チェスのゲーム、1555 Vassily Kandinsky(またはWassily KandinskiまたはKandinskij、1866-1944)によるコンポジションVIIIの絵画。 1915日。 201x140 cmニューヨーク、グッゲンハイム美術館 ピンクの桃の木、1888 世界の起源、1866 オリエンタルヌード オリーブの木 2つの男性ヌードの研究、1900年頃

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4257 29415
   office@meisterdrucke.com
ソーシャルメディアと言語設定
                   

Die Gedichte von Thomas Grau, Design 111, Elegie Geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (AT) Die Gedichte von Thomas Grau, Design 111, Elegie Geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (DE) Die Gedichte von Thomas Grau, Design 111, Elegie Geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (CH) The Poems of Thomas Gray, Design 111, Elegy Written in a Country Church-Yard. (GB) The Poems of Thomas Gray, Design 111, Elegy Written in a Country Church-Yard. (US)
The Poems of Thomas Gray, Design 111, Elegy Scritto in un cortile di campagna. (IT) Les poèmes de Thomas Gray, Design 111, Elegy Écrit dans un Country-Yard. (FR) The Poems of Thomas Gray, Design 111, Elegy Geschreven in een landelijke kerkwerf. (NL) Los poemas de Thomas Gray, Diseño 111, Elegía escrita en un Country Church-Yard. (ES) Стихи Томаса Грея, Дизайн 111, Элегия, написанная в деревенском церковном дворе. (RU)
एक देश चर्च-यार्ड में थॉमस ग्रे, डिज़ाइन 111 की कविताएं, एलीटी लिखित। (HI) 托马斯格雷的诗,设计111,挽歌写在乡村教堂 - 庭院。 (ZH) Os poemas de Thomas Gray, Design 111, Elegy escrito em um país da Igreja-Yard. (PT) قصائد توماس غراي ، تصميم 111 ، إليغي مكتوب في ساحة الكنيسة الريفية. (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Die Gedichte von Thomas Grau, Design 111, Elegie Geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (AT) Die Gedichte von Thomas Grau, Design 111, Elegie Geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (DE) Die Gedichte von Thomas Grau, Design 111, Elegie Geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (CH) The Poems of Thomas Gray, Design 111, Elegy Written in a Country Church-Yard. (GB) The Poems of Thomas Gray, Design 111, Elegy Written in a Country Church-Yard. (US) The Poems of Thomas Gray, Design 111, Elegy Scritto in un cortile di campagna. (IT) Les poèmes de Thomas Gray, Design 111, Elegy Écrit dans un Country-Yard. (FR) The Poems of Thomas Gray, Design 111, Elegy Geschreven in een landelijke kerkwerf. (NL) Los poemas de Thomas Gray, Diseño 111, Elegía escrita en un Country Church-Yard. (ES) Стихи Томаса Грея, Дизайн 111, Элегия, написанная в деревенском церковном дворе. (RU) एक देश चर्च-यार्ड में थॉमस ग्रे, डिज़ाइन 111 की कविताएं, एलीटी लिखित। (HI) 托马斯格雷的诗,设计111,挽歌写在乡村教堂 - 庭院。 (ZH) Os poemas de Thomas Gray, Design 111, Elegy escrito em um país da Igreja-Yard. (PT) قصائد توماس غراي ، تصميم 111 ، إليغي مكتوب في ساحة الكنيسة الريفية. (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.jp