作家名・作品名・スタイルで検索 – 例:モネ、星月夜、印象派、北斎の波、ヌード。 シーンを説明してください – 例:緑の草原、赤の多い抽象画、暗い油絵、木のそばの立ち姿のヌード。

The Actors Nakayama Kojuro VI (Nakamura Nakazo I) as Hatchotsubute no Kiheiji, Otani Hiroji III as Miura Arajiro, Ichikawa Yaozo III as Akugenta Yoshihira, Sawamura Sojuro III as Taira no Shigemori, in the shosa "Fukyoku Edo Geisha," performed at the Nakam 作: 清永鳥居

The Actors Nakayama Kojuro VI (Nakamura Nakazo I) as Hatchotsubute no Kiheiji, Otani Hiroji III as Miura Arajiro, Ichikawa Yaozo III as Akugenta Yoshihira, Sawamura Sojuro III as Taira no Shigemori, in the shosa "Fukyoku Edo Geisha," performed at the Nakam

(The Actors Nakayama Kojuro VI (Nakamura Nakazo I) as Hatchotsubute no Kiheiji, Otani Hiroji III as Miura Arajiro, Ichikawa Yaozo III as Akugenta Yoshihira, Sawamura Sojuro III as Taira no Shigemori, in the shosa 'Fukyoku Edo Geisha,' performed at the Nakam)


清永鳥居

€ 115.29
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
日付無し  ·  Color woodblock print; oban  ·  絵画ID: 1290525

アジアンアート

The Actors Nakayama Kojuro VI (Nakamura Nakazo I) as Hatchotsubute no Kiheiji, Otani Hiroji III as Miura Arajiro, Ichikawa Yaozo III as Akugenta Yoshihira, Sawamura Sojuro III as Taira no Shigemori, in the shosa "Fukyoku Edo Geisha," performed at the Nakam · 清永鳥居
この作品の他のカラーバリエーション  
この作品の他のカラーバリエーション  
AR/3D   3D/ARで見る zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 115.29
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

芝居の終盤より、鎮西八郎為朝役の中村仲蔵初代(左)と上総五郎兵衛忠光役の市川團十郎(右) 演技とダンスパフォーマンスのショサコンビネーションの俳優、ca。 1790年。 舞踊『袖笠紅葉の手札』の幡多六郎左衛門尉井曲半兵衛(左)、侍女琴の内侍(右)中村能汐(左)、『袖笠紅葉の手札』の幡多六郎左衛門尉井曲半兵衛(左)、侍女琴の内侍(右)中村能汐(右)。 The Actors Ichikawa Monnosuke II as Munesada, Segawa Kikunojo III as the courtesan Sumizome, and Nakamura Nakazo I as Sekibei, in the play "Tsumoru Koi Yuki no Seki no To," performed at the Kiri Theater in the eleventh month, 1784 The Actors Otani Hiroji III as Kawazu no Saburo (right), Segawa Kikunojo II as Princess Tatsu (Tatsu Hime) (center), and Nakamura Sukegoro II as Matano no Goro (left), in the Play Myoto-giku Izu no Kisewata, Performed at the Ichimura Theater in the Elevent 四代目坂東又九郎が忠兵衛役、二代目大佐川恒世が梅川役、中村勝五郎が孫右衛門役の芝居「京成恋人脚」 劇場のシーン、サムライの戦い The Actors Ogino Isaburo as Soga no Goro and Sawamura Sojuro I as Kudo no Suketsune, Edo period, 1732 (colour woodblock print) 花魁役の初代尾上松介が左に立ち、サム役の中村中蔵初代に話しかける… 1788年。 八代目市村羽左衛門が鬼男新左衛門役、初代尾上菊五郎が遊女薄雲役で、1744年正月に市村座で上演された『七草若柳蘇我』。 The Actors Ichikawa Yaozo III as Shiragiku, Ichikawa Danjuro V as the puppeteer Dekurokubei, and Sawamura Sojuro III as Soga no Juro, in the joruri "Shinobukoi Yanagi no Katsura Otoko," performed at the Nakamura Theater in the first month, 1785 三代目市川駒蔵、『増補夏祭り』にて「如三の宮」、「うかれ座頭」、「坂田の街道丸」を演じる。 The Actor Ichikawa Monnosuke II as Soga no Goro and Segawa Kikunojo III as Tsukisayo, in the play "Nanakusa Yosooi Soga," performed at the Nakamura Theater in the first month, 1782 役者 初代市川團十郎(1660-1704)と二代目中村傳九郎…、18世紀後半。 The Actors Ichikawa Danjuro V as Miura Kunitae (right), Segawa Kikunojo III as Yasukata (center), and Iwai Hanshiro IV as Utou (left), in the Play Godai Genji Mitsugi no Furisode, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1782 The Actors Kasaya Matakuro II as Hagun Taro (right), Ichikawa Monnosuke II as Izutsu no Suke Narihira (center), and Nakamura Nakazo I as Kose no Kanaoka Disguised as Sogoro the Charcoal Maker, in the Play Kuni no Hana Ono no Itsumoji, Performed at the Naka 第十一幕忠臣蔵』より「諸直の屋敷の夜襲 Maple Leaf Viewing (Momiji gari) The Actors Ichimura Uzaemon IX as Hata no Daizen Taketora Disguised as the Yakko Matahei (right), and Iwai Hanshiro IV as Umegae Disguised as the Poem-Diviner Omatsu (left), in the Play Mukashi Otoko Yuki no Hinagata, Performed at the Ichimura Theater in t 中村座十一月上演『国之花小野逸物記』 1772年頃(錦絵) 役割不明の 4 人の俳優、18 世紀後半。 Sせね fろm テェ Dラマ 祖が も夜 愛護 の 若松、 建てd 1769。 The Actors Nakayama Kojuro VI (Nakamura Nakazo I) as Chidori, Sawamura Sojuro III as Shigemori, and Ichikawa Yaozo III as Yoshibei, in the shosa "Fukyoku Edo Geisha," performed at the Nakamura Theater in the eleventh month, 1785 The Actors Otani Hiroji III as Koga Saburo, and Ichimura Uzaemon IX as the Devil of Kogakeyama, the Spirit of Wakasa no Zenji Yasumura, in the Play Kono Hana Yotsugi no Hachi no Ki, Performed at the Ichimura Theater in the Eleventh Month, 1771 トップスターが勢ぞろい(対象シリーズタイトル) 曽我孫悟郎の鎧を引く朝比奈三郎吉秀、1777年(版画) 中村座で上演された舞台「今をさかり末広源氏」の舞踊「石橋」の初代中村仲蔵と初代市川駒蔵 十一月一日から、 Hidematsu, Yasokichi, Izukiyo of the Otsuya (Otsuya uchi Hidematsu, Yasokichi, Izukiyo), from the series "Female Geisha Section of the Yoshiwara Niwaka Festival (Seiro niwaka onna geisha no bu)"
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

芝居の終盤より、鎮西八郎為朝役の中村仲蔵初代(左)と上総五郎兵衛忠光役の市川團十郎(右) 演技とダンスパフォーマンスのショサコンビネーションの俳優、ca。 1790年。 舞踊『袖笠紅葉の手札』の幡多六郎左衛門尉井曲半兵衛(左)、侍女琴の内侍(右)中村能汐(左)、『袖笠紅葉の手札』の幡多六郎左衛門尉井曲半兵衛(左)、侍女琴の内侍(右)中村能汐(右)。 The Actors Ichikawa Monnosuke II as Munesada, Segawa Kikunojo III as the courtesan Sumizome, and Nakamura Nakazo I as Sekibei, in the play "Tsumoru Koi Yuki no Seki no To," performed at the Kiri Theater in the eleventh month, 1784 The Actors Otani Hiroji III as Kawazu no Saburo (right), Segawa Kikunojo II as Princess Tatsu (Tatsu Hime) (center), and Nakamura Sukegoro II as Matano no Goro (left), in the Play Myoto-giku Izu no Kisewata, Performed at the Ichimura Theater in the Elevent 四代目坂東又九郎が忠兵衛役、二代目大佐川恒世が梅川役、中村勝五郎が孫右衛門役の芝居「京成恋人脚」 劇場のシーン、サムライの戦い The Actors Ogino Isaburo as Soga no Goro and Sawamura Sojuro I as Kudo no Suketsune, Edo period, 1732 (colour woodblock print) 花魁役の初代尾上松介が左に立ち、サム役の中村中蔵初代に話しかける… 1788年。 八代目市村羽左衛門が鬼男新左衛門役、初代尾上菊五郎が遊女薄雲役で、1744年正月に市村座で上演された『七草若柳蘇我』。 The Actors Ichikawa Yaozo III as Shiragiku, Ichikawa Danjuro V as the puppeteer Dekurokubei, and Sawamura Sojuro III as Soga no Juro, in the joruri "Shinobukoi Yanagi no Katsura Otoko," performed at the Nakamura Theater in the first month, 1785 三代目市川駒蔵、『増補夏祭り』にて「如三の宮」、「うかれ座頭」、「坂田の街道丸」を演じる。 The Actor Ichikawa Monnosuke II as Soga no Goro and Segawa Kikunojo III as Tsukisayo, in the play "Nanakusa Yosooi Soga," performed at the Nakamura Theater in the first month, 1782 役者 初代市川團十郎(1660-1704)と二代目中村傳九郎…、18世紀後半。 The Actors Ichikawa Danjuro V as Miura Kunitae (right), Segawa Kikunojo III as Yasukata (center), and Iwai Hanshiro IV as Utou (left), in the Play Godai Genji Mitsugi no Furisode, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1782 The Actors Kasaya Matakuro II as Hagun Taro (right), Ichikawa Monnosuke II as Izutsu no Suke Narihira (center), and Nakamura Nakazo I as Kose no Kanaoka Disguised as Sogoro the Charcoal Maker, in the Play Kuni no Hana Ono no Itsumoji, Performed at the Naka 第十一幕忠臣蔵』より「諸直の屋敷の夜襲 Maple Leaf Viewing (Momiji gari) The Actors Ichimura Uzaemon IX as Hata no Daizen Taketora Disguised as the Yakko Matahei (right), and Iwai Hanshiro IV as Umegae Disguised as the Poem-Diviner Omatsu (left), in the Play Mukashi Otoko Yuki no Hinagata, Performed at the Ichimura Theater in t 中村座十一月上演『国之花小野逸物記』 1772年頃(錦絵) 役割不明の 4 人の俳優、18 世紀後半。 Sせね fろm テェ Dラマ 祖が も夜 愛護 の 若松、 建てd 1769。 The Actors Nakayama Kojuro VI (Nakamura Nakazo I) as Chidori, Sawamura Sojuro III as Shigemori, and Ichikawa Yaozo III as Yoshibei, in the shosa "Fukyoku Edo Geisha," performed at the Nakamura Theater in the eleventh month, 1785 The Actors Otani Hiroji III as Koga Saburo, and Ichimura Uzaemon IX as the Devil of Kogakeyama, the Spirit of Wakasa no Zenji Yasumura, in the Play Kono Hana Yotsugi no Hachi no Ki, Performed at the Ichimura Theater in the Eleventh Month, 1771 トップスターが勢ぞろい(対象シリーズタイトル) 曽我孫悟郎の鎧を引く朝比奈三郎吉秀、1777年(版画) 中村座で上演された舞台「今をさかり末広源氏」の舞踊「石橋」の初代中村仲蔵と初代市川駒蔵 十一月一日から、 Hidematsu, Yasokichi, Izukiyo of the Otsuya (Otsuya uchi Hidematsu, Yasokichi, Izukiyo), from the series "Female Geisha Section of the Yoshiwara Niwaka Festival (Seiro niwaka onna geisha no bu)"
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 清永鳥居

「風俗十二帖」より 風吹黒頭巾の女 Young Man Playing Flute as Three Girls Watch   1271842   ja       japanese Successfully Translated  Original: Portretbuste van Johann Jakob Scheuchzer Translat: Portretbuste van Johann Jakob Scheuchzer 1385931 ja japanese Successfully Translated Original: 清永浴場女性 「風流座敷八景」シリーズより扇子の散嵐(せんすのせいらん) 花魁と売春宿の客 花魁修行と娼館客 四季堂十二番 銭湯の女性たち。鳥居清長(1752-1815)による1785年頃の日本の版画。鳥居派(浮世絵または浮世絵)。 長治屋の花魁若草と付き添いの浅野、みどり 「ファッションモデル ひながたわかなのはつもよう」より ギョッ歌詞 詠も べフォレ えぇクチンg 家っぃgらphy (玉華氏 の 関所) 扇屋の遊女花扇と従者の吉野、龍田 「ファッションモデル ひながたわかなのはつもよう」より 立花家の芸人 「当世百合美人合わせ」シリーズより 扇屋の花魁杜氏と付き添いの里次、浦路、連載「ひながた若菜のはつもよう」より、吉原を闊歩 を 図鑑「三色光の朝」より 初書(きっしょうはじめ) 隅田川の向島で岸に引き上げられた遊覧船から上陸する女性たち, ..., ca. 1785年。 髪置き、 fろm テェ セリエs ”あ Bろ過で おf エアs手rん マン絵rs (付属 東 の 錦)” 「茶屋十景」より 登美ヶ丘
清永鳥居の作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 清永鳥居

「風俗十二帖」より 風吹黒頭巾の女 Young Man Playing Flute as Three Girls Watch   1271842   ja       japanese Successfully Translated  Original: Portretbuste van Johann Jakob Scheuchzer Translat: Portretbuste van Johann Jakob Scheuchzer 1385931 ja japanese Successfully Translated Original: 清永浴場女性 「風流座敷八景」シリーズより扇子の散嵐(せんすのせいらん) 花魁と売春宿の客 花魁修行と娼館客 四季堂十二番 銭湯の女性たち。鳥居清長(1752-1815)による1785年頃の日本の版画。鳥居派(浮世絵または浮世絵)。 長治屋の花魁若草と付き添いの浅野、みどり 「ファッションモデル ひながたわかなのはつもよう」より ギョッ歌詞 詠も べフォレ えぇクチンg 家っぃgらphy (玉華氏 の 関所) 扇屋の遊女花扇と従者の吉野、龍田 「ファッションモデル ひながたわかなのはつもよう」より 立花家の芸人 「当世百合美人合わせ」シリーズより 扇屋の花魁杜氏と付き添いの里次、浦路、連載「ひながた若菜のはつもよう」より、吉原を闊歩 を 図鑑「三色光の朝」より 初書(きっしょうはじめ) 隅田川の向島で岸に引き上げられた遊覧船から上陸する女性たち, ..., ca. 1785年。 髪置き、 fろm テェ セリエs ”あ Bろ過で おf エアs手rん マン絵rs (付属 東 の 錦)” 「茶屋十景」より 登美ヶ丘
清永鳥居の作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

金沢の満月の下のパノラマ、「雪と月と花」シリーズ、1857年(木版画) ゴールドフィンチ(ゴールドフィンチ、ゴールドフィンチ) RosaPfirsichbäume(藤色のお土産) グライフスヴァルト近くの牧草地 罪 狩りから戻る。 G.Quadroneによる絵画。 1890 ミラノ ニンフとサテュロス 横になっている2人の人物 冬の風景、1835-8 開いているウィンドウ ベートーベンフリーズ 青い絵。 1924 救世主。 Deisus Chinから クリスタルの花瓶の花、1882年 ローマ時代のアート。"春" 花を摘むフローラ(Flora)。ポンペイ近郊のヴァラーノ・ア・スタビエス(Stabiae)の別荘のフレスコ画。紀元前15年から紀元後60年。ナポリ国立考古学博物館 - ローマの芸術。春、花を摘むフローラ。スタビアエのヴァラーノの別荘のフレスコ画
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

金沢の満月の下のパノラマ、「雪と月と花」シリーズ、1857年(木版画) ゴールドフィンチ(ゴールドフィンチ、ゴールドフィンチ) RosaPfirsichbäume(藤色のお土産) グライフスヴァルト近くの牧草地 罪 狩りから戻る。 G.Quadroneによる絵画。 1890 ミラノ ニンフとサテュロス 横になっている2人の人物 冬の風景、1835-8 開いているウィンドウ ベートーベンフリーズ 青い絵。 1924 救世主。 Deisus Chinから クリスタルの花瓶の花、1882年 ローマ時代のアート。"春" 花を摘むフローラ(Flora)。ポンペイ近郊のヴァラーノ・ア・スタビエス(Stabiae)の別荘のフレスコ画。紀元前15年から紀元後60年。ナポリ国立考古学博物館 - ローマの芸術。春、花を摘むフローラ。スタビアエのヴァラーノの別荘のフレスコ画
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke 2752 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.jp