作家名・作品名・スタイルで検索 – 例:モネ、星月夜、印象派、北斎の波、ヌード。 シーンを説明してください – 例:緑の草原、赤の多い抽象画、暗い油絵、木のそばの立ち姿のヌード。

江戸 隅田川 雪見遠景 作: 圭西鉄

江戸 隅田川 雪見遠景

(Distant View of Snow on the Sumida River in Edo)


圭西鉄

€ 109.21
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
日付無し  ·  Color woodblock print; oban  ·  絵画ID: 1297386

アジアンアート

江戸 隅田川 雪見遠景 · 圭西鉄
この作品の他のカラーバリエーション  
この作品の他のカラーバリエーション  
AR/3D   3D/ARで見る zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 109.21
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

その3、蕨駅。蕨の駅、戸田川の渡し場」(カラー木版画 川崎 ロクグ?川崎、六合の渡し舟」(カラー木版画 Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, Rokugo no watashi)—No. 3, from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Reisho Tokaido ふぇっry あt ろくご、 いん てぇ ふぃftyーThれえ Sたちおんs おf てぇ とかいど ろあd (かわさき、 ろくご わたしーぶね とかいど ごじゅさん つぎーの うち) 六郷川のフェリー わらび の 液、 都外川 私、 か。 1838。 六郷川を渡るフェリー 1834年頃。 1834年。 Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, Rokugo watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 隅田川の雪、シリーズ「雪・月・花」より Viewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Onmaya Embankment (Onmayagashi yori Ryogokubashi sekiyo o miru), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)" 御厩海岸から両国橋の夕日を眺める おんまがしより 両国橋の関代をみる 富嶽三十六景(連載タイトル) 富嶽三十六景 ろくご、 fろm てぇ せりえs ”あ れこrd おf あ じょうrねy と えのしま、 あ せt おf しxてえん (えのしま きこ、 じゅろくgばん つずき)” 真崎の晩春の眺め, 1831., 1831. 六郷川の渡し舟 No.45 両国橋の夕日 江戸時代・1830年代頃(木版・紙) 雪の隅田川 スミダ(オブジェクトのタイトル) 雪月花(連載タイトル) 雪月花 東海道五十三次平塚c。 1840。 Fuji from Ommayagashi with Twilight over Ryogoku Bridge (Ommayagashi yori ryogokubashi sekiyo o miru), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)" 東海道五十三次 平塚 Kawasaki: Ferry Boats at Rokugo (Kawasaki, Rokugo no watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Gyosho Tokaido Hiratsuka: Ferryboats on the Banyu River (Hiratsuka, Banyugawa watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido) Kiyowara no Fukayabu, 1835-1836 Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, Rokugo watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 宮古貝、おそらく1821年。 隅田川渡船 都貝イラスト 「元禄歌船貝合わせ」より 連載「東都名所図」より 真崎望春の系 (神社の前に立つコートサン)、1843-1847 月明かりの淀川 淀川(オブジェのタイトル) 雪月花(連載タイトル) 雪月花
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

その3、蕨駅。蕨の駅、戸田川の渡し場」(カラー木版画 川崎 ロクグ?川崎、六合の渡し舟」(カラー木版画 Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, Rokugo no watashi)—No. 3, from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Reisho Tokaido ふぇっry あt ろくご、 いん てぇ ふぃftyーThれえ Sたちおんs おf てぇ とかいど ろあd (かわさき、 ろくご わたしーぶね とかいど ごじゅさん つぎーの うち) 六郷川のフェリー わらび の 液、 都外川 私、 か。 1838。 六郷川を渡るフェリー 1834年頃。 1834年。 Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, Rokugo watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 隅田川の雪、シリーズ「雪・月・花」より Viewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Onmaya Embankment (Onmayagashi yori Ryogokubashi sekiyo o miru), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)" 御厩海岸から両国橋の夕日を眺める おんまがしより 両国橋の関代をみる 富嶽三十六景(連載タイトル) 富嶽三十六景 ろくご、 fろm てぇ せりえs ”あ れこrd おf あ じょうrねy と えのしま、 あ せt おf しxてえん (えのしま きこ、 じゅろくgばん つずき)” 真崎の晩春の眺め, 1831., 1831. 六郷川の渡し舟 No.45 両国橋の夕日 江戸時代・1830年代頃(木版・紙) 雪の隅田川 スミダ(オブジェクトのタイトル) 雪月花(連載タイトル) 雪月花 東海道五十三次平塚c。 1840。 Fuji from Ommayagashi with Twilight over Ryogoku Bridge (Ommayagashi yori ryogokubashi sekiyo o miru), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)" 東海道五十三次 平塚 Kawasaki: Ferry Boats at Rokugo (Kawasaki, Rokugo no watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Gyosho Tokaido Hiratsuka: Ferryboats on the Banyu River (Hiratsuka, Banyugawa watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido) Kiyowara no Fukayabu, 1835-1836 Kawasaki: The Rokugo Ferry (Kawasaki, Rokugo watashibune), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 宮古貝、おそらく1821年。 隅田川渡船 都貝イラスト 「元禄歌船貝合わせ」より 連載「東都名所図」より 真崎望春の系 (神社の前に立つコートサン)、1843-1847 月明かりの淀川 淀川(オブジェのタイトル) 雪月花(連載タイトル) 雪月花
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 圭西鉄

滝を昇る鯉 Inagawa bridge at Nojiri (Nojiri Inagawa bashi Enkei) pub. by Hoeido and Kinjudo, late 1830s (hand-coloured woodblock print) Kurtisane(イラスト入りパリ) 昇る太陽の前に松の木に巻きついたヘビ 花魁道中 扇屋の花魁 花押 天保元年(1830)頃 渓斎英泉(1790-1848)の浮世絵、大判立絵、38.5×25.7cm、日本文明、江戸時代 山城の名所・物産 [京都南部] 織機に座る女 シリーズ "三鳥伝 "より「無数の鳥に餌をやる」(桃知鳥 裏見の滝、三滝の一つ(裏見の滝、三滝のその一景)」(日光山名勝の内)シリーズより 滝を登る鯉 「温泉二番つづき」より 相州箱根宮ノ下温泉風景 日光名勝の内』より「寂光神社の布引の滝 隅田川で働く芸妓さん 隅田川寄る芸者。 (アイテムのタイトル) 浦和駅からの浅間山遠望シリーズ「木曽路のスティチューション」シリーズ4 上流に泳ぐ鯉 五段目 『かなでほん忠臣蔵』より
圭西鉄の作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 圭西鉄

滝を昇る鯉 Inagawa bridge at Nojiri (Nojiri Inagawa bashi Enkei) pub. by Hoeido and Kinjudo, late 1830s (hand-coloured woodblock print) Kurtisane(イラスト入りパリ) 昇る太陽の前に松の木に巻きついたヘビ 花魁道中 扇屋の花魁 花押 天保元年(1830)頃 渓斎英泉(1790-1848)の浮世絵、大判立絵、38.5×25.7cm、日本文明、江戸時代 山城の名所・物産 [京都南部] 織機に座る女 シリーズ "三鳥伝 "より「無数の鳥に餌をやる」(桃知鳥 裏見の滝、三滝の一つ(裏見の滝、三滝のその一景)」(日光山名勝の内)シリーズより 滝を登る鯉 「温泉二番つづき」より 相州箱根宮ノ下温泉風景 日光名勝の内』より「寂光神社の布引の滝 隅田川で働く芸妓さん 隅田川寄る芸者。 (アイテムのタイトル) 浦和駅からの浅間山遠望シリーズ「木曽路のスティチューション」シリーズ4 上流に泳ぐ鯉 五段目 『かなでほん忠臣蔵』より
圭西鉄の作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

スイレンの池、1904 夜明けのモンブランとジュネーブ湖 ひまわり シリーズ36からの神奈川沖のグレートウェーブFuji &39;、1831(手塗りの木版画) クリスタルの花瓶の花、1882年 海安寺の紅葉、1837-1844 子供のゲーム ミルクメイド 疾走する馬の騎手、「動物の移動」からのプレート627、1887 グライフスヴァルト近くの牧草地 1919年にグレーで 青い馬の塔、1913年 ベートーベンフリーズ 黄色のドレスを着た女性 サニーウェイ
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

スイレンの池、1904 夜明けのモンブランとジュネーブ湖 ひまわり シリーズ36からの神奈川沖のグレートウェーブFuji &39;、1831(手塗りの木版画) クリスタルの花瓶の花、1882年 海安寺の紅葉、1837-1844 子供のゲーム ミルクメイド 疾走する馬の騎手、「動物の移動」からのプレート627、1887 グライフスヴァルト近くの牧草地 1919年にグレーで 青い馬の塔、1913年 ベートーベンフリーズ 黄色のドレスを着た女性 サニーウェイ
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke 2759 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.jp