天保山で阿治川の雨を降らせる1834 作: 八島学亭

天保山で阿治川の雨を降らせる1834

(Getting out the Rain by the Aji River at Tenpo_zan, 1834)


八島学亭

€ 123.7
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
1834  ·  colour woodblock print  ·  絵画ID: 199035

アジアンアート

天保山で阿治川の雨を降らせる1834 · 八島学亭
Minneapolis Institute of Arts, MN, USA / Bridgeman Images
この作品の他のカラーバリエーション  
この作品の他のカラーバリエーション  
AR/3D   3D/ARで見る zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 123.7
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

鳴海駅41番地(色木版画) 女性...、シリーズ東海道五十三次より、20世紀初頭 Nakamura (colour woodcut)   1451130   ja       japanese Successfully Translated  Original: The Inner Harbour, Dieppe Translat: The Inner Harbour, Dieppe 1452207 ja japanese Successfully Translated Original: The Capel Family, c.1640 (oil on canvas) Translat Wisteria in Full Bloom in the Precincts of the Kameido Tenmangu Shrine (Kameido Tenmangu keidai fuji hanazakari no zu), from the series "Newly Selected Famous Places in Edo (Shinsen Edo meisho)" Station 41, Narumi (colour woodblock print, pencil)   1450460   ja       japanese Successfully Translated  Original: Portrait Of A Man With A Glove (oil on wood) Translat: Portrait Of A Man With A Glove (oil on wood) 1450667 ja japanese Successfully Transl 雪を見る娯楽、1771年頃 雪見エンタテインメント Musashiya at Ushijima, c. 1835-1842 Courtesans Viewing Cherry Blossoms at Horaitei Restaurant in Ikenohata (Ikenohata seiro hanami no yasumi, Horaitei), from the series "Famous Restaurants of Edo (Edo komei kaitei zukushi)" 連載「富嶽三十六景」より 信虎(のぶとうら)の海辺 「東都名所」より 亀戸天神藤花 池の また ホライーや、 か。 1840。、 か。 1840。 江戸の芝にある神明神社の眺めc。 1820年代 忠臣裏劇団 三条院の詩「看護師が解説する百首」より てぇ フィsh まr家t あt 雑魚場 (雑魚場 魚いち の 図)、 fろm テェ セリエs ”ファもうs ヴィエws おf オサカ (なにわ 名所 図会)” 葛飾北斎 (1760-1849) 版画 (ecole ukiyo-e) vers 1830 State Hermitage Saint Petersbourg 吉田 音 テェ 都会度 (都会度 吉田)、 fろm テェ セリエs ”ティrtyー氏x ヴィエws おf も運t フジ (富岳 傘寿六桂)” 浦之助が一力浄呂屋の女たちと盲目のバフを演じる。 1790年。 百人の詩人による三百の詩:三条、c1830。 品川、 fろm テェ セリエs ”フィftyーthレエ Sたち音s おf テェ 都会度 (都会度 ご主山 次)” (湯島神社から見た不忍池) 東海道の吉田 東海道吉田、シリーズ「三十六景」から...、約。 1830-32。 貝合わせゲーム 図鑑「潮干のつと」より 池端の鳳来亭で桜を見る遊女たちc。 1835-1842 王恩寺前の田川屋c。 1835-1842 遠近法印刷:Fotry-seven RoninのAct 6のシーン
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

鳴海駅41番地(色木版画) 女性...、シリーズ東海道五十三次より、20世紀初頭 Nakamura (colour woodcut)   1451130   ja       japanese Successfully Translated  Original: The Inner Harbour, Dieppe Translat: The Inner Harbour, Dieppe 1452207 ja japanese Successfully Translated Original: The Capel Family, c.1640 (oil on canvas) Translat Wisteria in Full Bloom in the Precincts of the Kameido Tenmangu Shrine (Kameido Tenmangu keidai fuji hanazakari no zu), from the series "Newly Selected Famous Places in Edo (Shinsen Edo meisho)" Station 41, Narumi (colour woodblock print, pencil)   1450460   ja       japanese Successfully Translated  Original: Portrait Of A Man With A Glove (oil on wood) Translat: Portrait Of A Man With A Glove (oil on wood) 1450667 ja japanese Successfully Transl 雪を見る娯楽、1771年頃 雪見エンタテインメント Musashiya at Ushijima, c. 1835-1842 Courtesans Viewing Cherry Blossoms at Horaitei Restaurant in Ikenohata (Ikenohata seiro hanami no yasumi, Horaitei), from the series "Famous Restaurants of Edo (Edo komei kaitei zukushi)" 連載「富嶽三十六景」より 信虎(のぶとうら)の海辺 「東都名所」より 亀戸天神藤花 池の また ホライーや、 か。 1840。、 か。 1840。 江戸の芝にある神明神社の眺めc。 1820年代 忠臣裏劇団 三条院の詩「看護師が解説する百首」より てぇ フィsh まr家t あt 雑魚場 (雑魚場 魚いち の 図)、 fろm テェ セリエs ”ファもうs ヴィエws おf オサカ (なにわ 名所 図会)” 葛飾北斎 (1760-1849) 版画 (ecole ukiyo-e) vers 1830 State Hermitage Saint Petersbourg 吉田 音 テェ 都会度 (都会度 吉田)、 fろm テェ セリエs ”ティrtyー氏x ヴィエws おf も運t フジ (富岳 傘寿六桂)” 浦之助が一力浄呂屋の女たちと盲目のバフを演じる。 1790年。 百人の詩人による三百の詩:三条、c1830。 品川、 fろm テェ セリエs ”フィftyーthレエ Sたち音s おf テェ 都会度 (都会度 ご主山 次)” (湯島神社から見た不忍池) 東海道の吉田 東海道吉田、シリーズ「三十六景」から...、約。 1830-32。 貝合わせゲーム 図鑑「潮干のつと」より 池端の鳳来亭で桜を見る遊女たちc。 1835-1842 王恩寺前の田川屋c。 1835-1842 遠近法印刷:Fotry-seven RoninのAct 6のシーン
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 八島学亭

筆:魏夫人(筆:英夫人) 「一葉円文房四友」シリーズより てぇ やんg 食いフェイ チェッry Tレエ (佳き日桜)、 fろm テェ セリエs ”チェッry Tレエs フォr テェ 葛飾 しRCぇ (葛飾 桜つくし)” 紙:藤原no sadaie(kami:teika)、シリーズ「The Four Friends of the Writing Table for the icyyo Circle(Ichyoren Bunbo Shiyu)」 東方朔(東方朔) 『道士仙人の生涯 七人組』より 4位:女の子が詩を書く のよん 花見(シリーズタイトル) 花見(オブジェクトのシリーズタイトル) 漢詩シリーズ「菅原三蹟(菅原三蹟)」より 『葛飾界名曲十番』シリーズより、二女公妃 「七福神パロディー」より 恵比寿(小美神) 香山九老(こうざんきゅうろう)シリーズ「葛飾円名曲十番」より Lin Chong (Rin Ch?), シリーズの The Five Tiger Generals から の。 3: ←あんg ふぇい (その さん: ちょひ)、 fろm てぇ せりえs ”Thれえ へろえs おf しゅ (しょく さんけつ)” 『本朝連物語十番』シリーズ 狭衣物語 文徳天皇実録 薩摩福依目(さつまのふくよりめ、文徳実録)シリーズ「本朝連本朝二十四言」より The Stone Bridge over the Aji River near Nii Hill, Osaka (Osaka Ajigawa Niiyama ishibashi), from the series "Famous Places in Osaka: Fine Views of Mount Tenpo (Naniwa meisho Tenpozan shokei ichiran)" 宇治の物語集御堂かなぱくの犬御堂かなぬこ殿の犬1818年頃(版木カラープリント)
八島学亭の作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 八島学亭

筆:魏夫人(筆:英夫人) 「一葉円文房四友」シリーズより てぇ やんg 食いフェイ チェッry Tレエ (佳き日桜)、 fろm テェ セリエs ”チェッry Tレエs フォr テェ 葛飾 しRCぇ (葛飾 桜つくし)” 紙:藤原no sadaie(kami:teika)、シリーズ「The Four Friends of the Writing Table for the icyyo Circle(Ichyoren Bunbo Shiyu)」 東方朔(東方朔) 『道士仙人の生涯 七人組』より 4位:女の子が詩を書く のよん 花見(シリーズタイトル) 花見(オブジェクトのシリーズタイトル) 漢詩シリーズ「菅原三蹟(菅原三蹟)」より 『葛飾界名曲十番』シリーズより、二女公妃 「七福神パロディー」より 恵比寿(小美神) 香山九老(こうざんきゅうろう)シリーズ「葛飾円名曲十番」より Lin Chong (Rin Ch?), シリーズの The Five Tiger Generals から の。 3: ←あんg ふぇい (その さん: ちょひ)、 fろm てぇ せりえs ”Thれえ へろえs おf しゅ (しょく さんけつ)” 『本朝連物語十番』シリーズ 狭衣物語 文徳天皇実録 薩摩福依目(さつまのふくよりめ、文徳実録)シリーズ「本朝連本朝二十四言」より The Stone Bridge over the Aji River near Nii Hill, Osaka (Osaka Ajigawa Niiyama ishibashi), from the series "Famous Places in Osaka: Fine Views of Mount Tenpo (Naniwa meisho Tenpozan shokei ichiran)" 宇治の物語集御堂かなぱくの犬御堂かなぬこ殿の犬1818年頃(版木カラープリント)
八島学亭の作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

オーディンのワイルドハント メレンコリアI 帆船に乗って 窓際の女性 正午 イモリの池、1932 オレンジがかった赤いドレスを着たひざまずく女性 フォンテーヌブロー(ローパヴェドゥシャイリー)、バスブローへの道、1865年頃 熱帯地方、1910 黄色の空と太陽とオリーブの木 ベンセン夫人の家の庭のデッキチェアに座っているマリークロイヤー Overveenのアリー 猫のお茶会 タヒチの女性、オンザビーチ、1891 サンマルタン島の風景、1881年。
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

オーディンのワイルドハント メレンコリアI 帆船に乗って 窓際の女性 正午 イモリの池、1932 オレンジがかった赤いドレスを着たひざまずく女性 フォンテーヌブロー(ローパヴェドゥシャイリー)、バスブローへの道、1865年頃 熱帯地方、1910 黄色の空と太陽とオリーブの木 ベンセン夫人の家の庭のデッキチェアに座っているマリークロイヤー Overveenのアリー 猫のお茶会 タヒチの女性、オンザビーチ、1891 サンマルタン島の風景、1881年。
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke 2717 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.jp