Youngs Night Thoughts、86ページ、彼の手は善人が空に留める 作: ウィリアム・ブレイク

Youngs Night Thoughts、86ページ、彼の手は善人が空に留める

(Youngs Night Thoughts, Page 86, His hand the good man fastens on the skies)

ウィリアム・ブレイク

ビクトリア朝の芸術
Youngs Night Thoughts、86ページ、彼の手は善人が空に留める 作: ウィリアム・ブレイク
1797   ·  Druck auf Papier  ·  絵画ID: 2281
   お気に入りに追加
0 評価
Youngs Night Thoughts、86ページ、彼の手は善人が空に留める 作: ウィリアム・ブレイク

Youngs Night Thoughts、86ページ、彼の手は善人が空に留める

(Youngs Night Thoughts, Page 86, His hand the good man fastens on the skies)

ウィリアム・ブレイク

ビクトリア朝の芸術
Youngs Night Thoughts、86ページ、彼の手は善人が空に留める 作: ウィリアム・ブレイク
1797   ·  Druck auf Papier  ·  絵画ID: 2281
   お気に入りに追加
0 評価
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


サイズ&ボーダー

ピクチャーフレーム

ミディアム&ストレッチャー

ガラスとパスパットアウト

その他・エキストラ

 設定を保存/比較する

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
次のアーティストの他の作品 ウィリアム・ブレイク
馬 ReesのCyclopædia用のLaocoönのコピー 最後の審判のビジョン 日の古代 グレートレッドドラゴンと太陽に衣を着た女(改訂12:1-4)、1803-05年(黒のインクと、黒鉛と刻まれた線の跡に水彩) 大赤竜と太陽をまとった女 3匹の獣から走るダンテ ウィリアム・ブレイクのイラスト、ナイト・ソート・プレート73 反逆の天使たちを喚起するサタン、1808 For the Sexes- The Gates of Paradise、Plate 11、欲しい!が欲しいです! 地獄のことわざ、「天国と地獄の結婚」からのテキスト、c.1790-3(ペンとトイレでレリーフエッチングが終了) 獣の数は666です Songs of Innocence、Plate 8、The Lamb(ベントレー8) アルビオンの娘たちのビジョン、1793 音!サウンド!、アメリカからのプレート9、予言、1793(レリーフエッチング&紙のトイレ)
次のアーティストの他の作品 ウィリアム・ブレイク
馬 ReesのCyclopædia用のLaocoönのコピー 最後の審判のビジョン 日の古代 グレートレッドドラゴンと太陽に衣を着た女(改訂12:1-4)、1803-05年(黒のインクと、黒鉛と刻まれた線の跡に水彩) 大赤竜と太陽をまとった女 3匹の獣から走るダンテ ウィリアム・ブレイクのイラスト、ナイト・ソート・プレート73 反逆の天使たちを喚起するサタン、1808 For the Sexes- The Gates of Paradise、Plate 11、欲しい!が欲しいです! 地獄のことわざ、「天国と地獄の結婚」からのテキスト、c.1790-3(ペンとトイレでレリーフエッチングが終了) 獣の数は666です Songs of Innocence、Plate 8、The Lamb(ベントレー8) アルビオンの娘たちのビジョン、1793 音!サウンド!、アメリカからのプレート9、予言、1793(レリーフエッチング&紙のトイレ)
よく売れている作品からの抜粋
死と悲惨さ パトモス島のセントジョンのいる風景 Terrasse desCafésan der Place du Forum in Arles am Abend1 村の学校 グランデオダリスク ローヌの星空、1888 最後の裁き、1445-50年頃 帆船に乗って Le Petit arbousier des Alpes(山のヘザー)、1776年頃(手塗りの彫刻) ペラからのコンスタンティノープルの眺め エロスから身を守る少女 プロウン、ca 1923 糸杉のある麦畑、1889年 本とグラスにアーモンドの枝を開花、1888 ダイアナとアクテオンダイアナは彼女のバスで驚いた、1836。
よく売れている作品からの抜粋
死と悲惨さ パトモス島のセントジョンのいる風景 Terrasse desCafésan der Place du Forum in Arles am Abend1 村の学校 グランデオダリスク ローヌの星空、1888 最後の裁き、1445-50年頃 帆船に乗って Le Petit arbousier des Alpes(山のヘザー)、1776年頃(手塗りの彫刻) ペラからのコンスタンティノープルの眺め エロスから身を守る少女 プロウン、ca 1923 糸杉のある麦畑、1889年 本とグラスにアーモンドの枝を開花、1888 ダイアナとアクテオンダイアナは彼女のバスで驚いた、1836。

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4257 29415
   office@meisterdrucke.com
ソーシャルメディアと言語設定
                   

Youngs Night Thoughts, Seite 86, Seine Hand der gute Mann fastet auf den Himmel (AT) Youngs Night Thoughts, Seite 86, Seine Hand der gute Mann fastet auf den Himmel (DE) Youngs Night Thoughts, Seite 86, Seine Hand der gute Mann fastet auf den Himmel (CH) Youngs Night Thoughts, Page 86, His hand the good man fastens on the skies (GB) Youngs Night Thoughts, Page 86, His hand the good man fastens on the skies (US)
Youngs Night Thoughts, Pagina 86, La sua mano il buon uomo si fissa sui cieli (IT) Youngs Night Thoughts, Page 86, Sa main le bonhomme se faufile dans le ciel (FR) Youngs Night Thoughts, Pagina 86, Zijn hand de goede man sluit aan de hemel (NL) Youngs Night Thoughts, página 86, su mano, el hombre bueno se fija en los cielos (ES) Youngs Night Мысли, Страница 86, Его рука крепкого человека крепится на небесах (RU)
यंग्स नाइट विचार, पृष्ठ ts६, उसका हाथ अच्छा आदमी आसमान पर चढ़ जाता है (HI) 年轻人的夜晚思想,第86页,他的手是好人紧紧抓住天空 (ZH) Youngs Night Thoughts, Página 86, Sua mão o homem bom prende-se nos céus (PT) أفكار ليلة يونغز ، صفحة 86 ، يده الرجل الطيب تثبت في السماء (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Youngs Night Thoughts, Seite 86, Seine Hand der gute Mann fastet auf den Himmel (AT) Youngs Night Thoughts, Seite 86, Seine Hand der gute Mann fastet auf den Himmel (DE) Youngs Night Thoughts, Seite 86, Seine Hand der gute Mann fastet auf den Himmel (CH) Youngs Night Thoughts, Page 86, His hand the good man fastens on the skies (GB) Youngs Night Thoughts, Page 86, His hand the good man fastens on the skies (US) Youngs Night Thoughts, Pagina 86, La sua mano il buon uomo si fissa sui cieli (IT) Youngs Night Thoughts, Page 86, Sa main le bonhomme se faufile dans le ciel (FR) Youngs Night Thoughts, Pagina 86, Zijn hand de goede man sluit aan de hemel (NL) Youngs Night Thoughts, página 86, su mano, el hombre bueno se fija en los cielos (ES) Youngs Night Мысли, Страница 86, Его рука крепкого человека крепится на небесах (RU) यंग्स नाइट विचार, पृष्ठ ts६, उसका हाथ अच्छा आदमी आसमान पर चढ़ जाता है (HI) 年轻人的夜晚思想,第86页,他的手是好人紧紧抓住天空 (ZH) Youngs Night Thoughts, Página 86, Sua mão o homem bom prende-se nos céus (PT) أفكار ليلة يونغز ، صفحة 86 ، يده الرجل الطيب تثبت في السماء (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.jp