作家名・作品名・スタイルで検索 – 例:モネ、星月夜、印象派、北斎の波、ヌード。 シーンを説明してください – 例:緑の草原、赤の多い抽象画、暗い油絵、木のそばの立ち姿のヌード。

ベランダの恋人たち 作: 鳥居清弘

ベランダの恋人たち

(Lovers on a Veranda)


鳥居清弘

€ 85.82
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
日付無し  ·  Color woodblock print; hosoban, benizuri-e  ·  絵画ID: 1288983

アジアンアート

ベランダの恋人たち · 鳥居清弘
AR/3D   3D/ARで見る zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 85.82
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

ベランダで若いカップル 柳の木の下でお茶 宝暦9年(1759年)正月、中村座で上演された『初外和田の酒盛』での吉三郎役の榊山三五郎とお七役の二代目瀬川菊之丞。 方r おf テェ チゲr (トラ の 国)、 fろm テェ セリエs ”とぇlヴェ 法rs 員 吉原 (せいろ 樹に 時 続き)” 歌舞伎役者・尾上菊五郎 1年頃1750. 神社ダンサー The Actor Segawa Kikunojo II as the courtesan Umegae in the play "Hiragana Seisuiki," performed at the Ichimura Theater in the first month, 1764   1285000   ja       japanese Successfully Translated  Original: Erntezeit Translat: Erntezeit 1346587 ja japan すみれな: てぇ みstれっs おf よじや (よじや むすめ、 すみれな)、 fろm てぇ せりえs ”べあうちえs おf てぇ Fぉあちんg をrld こmぱれd と Fぉうぇrs (うきよ びじん はな に よす)” うきよ げんじ はっけい : すずむし の ばんしょ てぇ あcとrs うたがわ しろごろ あs うきしま だいはち あんd さのがわ せんぞ あs せんじゅ の まえ シリーズ「四季の優雅な楽しみ」の冬、1758〜1806年頃(紙に木版画) The Actors Sanogawa Ichimatsu I as Oshichi and Nakamura Kumetaro I as Kichisaburo in the play "Izu Kosode Shobai Kagami," performed at the Nakamura Theater in the second month, 1751 訪問 二代目沢村宗十郎と市村吉五郎の役者不明 てぇ あcとrs 山下 金策 いい 案d 瀬川 菊の女 いい 日暮里 系内 恵比寿ーだいこく、 か。 1793。 竹刀の帰帆(たけながのきはん)」(『女中手道具八景』より) 四月 (しがつ) 連載「十二時」より The Actors Arashi Koroku I as Makomo no Mae and Ichikawa Uzaemon VIII as Taira no Koremochi in the play "Shusse Momijigari," performed at the Ichimura Theater in the eleventh month, 1747 宝暦10年(1760)6月、市村座で上演された『曽我万年柱』の三勝役・姉川大吉と半七役・二代目坂東彦三郎 駕籠の女たち (最近の7歳の少女による漢詩シリーズより) 「風流座敷八景」シリーズより扇子の散嵐(せんすのせいらん) Visiting (Kayoi), from the series "The Seven Fashionable Aspects of Komachi (Furyu yatsushi nana Komachi)" 丸ゑびやの娼婦 単行本『清露美人合わせ姿鏡』より 2 散在する嵐を示唆するファン べあうちえs ぱろぢぃんg てぇ せゔぇん さげs ー あ せぇcちおん おf ようんげr こうrてさんs (しち けんじん やつし びじん しんぞ ぞろえ): もみじ おf てぇ えちぜにゃ 宝暦13年(1763)11月、中村座で上演された『大女部高館拾遺』の茶筅売り市川雷蔵と湯屋御前中村松枝。 べあうちえs ぱろぢぃんg てぇ せゔぇん さげs ー あ せぇcちおん おf ようんげr こうrてさんs (しち けんじん やつし びじん しんぞ ぞろえ): はなさき おf てぇ だいもんじや 大坂の花魁とその従者 三福津井大坂左
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

ベランダで若いカップル 柳の木の下でお茶 宝暦9年(1759年)正月、中村座で上演された『初外和田の酒盛』での吉三郎役の榊山三五郎とお七役の二代目瀬川菊之丞。 方r おf テェ チゲr (トラ の 国)、 fろm テェ セリエs ”とぇlヴェ 法rs 員 吉原 (せいろ 樹に 時 続き)” 歌舞伎役者・尾上菊五郎 1年頃1750. 神社ダンサー The Actor Segawa Kikunojo II as the courtesan Umegae in the play "Hiragana Seisuiki," performed at the Ichimura Theater in the first month, 1764   1285000   ja       japanese Successfully Translated  Original: Erntezeit Translat: Erntezeit 1346587 ja japan すみれな: てぇ みstれっs おf よじや (よじや むすめ、 すみれな)、 fろm てぇ せりえs ”べあうちえs おf てぇ Fぉあちんg をrld こmぱれd と Fぉうぇrs (うきよ びじん はな に よす)” うきよ げんじ はっけい : すずむし の ばんしょ てぇ あcとrs うたがわ しろごろ あs うきしま だいはち あんd さのがわ せんぞ あs せんじゅ の まえ シリーズ「四季の優雅な楽しみ」の冬、1758〜1806年頃(紙に木版画) The Actors Sanogawa Ichimatsu I as Oshichi and Nakamura Kumetaro I as Kichisaburo in the play "Izu Kosode Shobai Kagami," performed at the Nakamura Theater in the second month, 1751 訪問 二代目沢村宗十郎と市村吉五郎の役者不明 てぇ あcとrs 山下 金策 いい 案d 瀬川 菊の女 いい 日暮里 系内 恵比寿ーだいこく、 か。 1793。 竹刀の帰帆(たけながのきはん)」(『女中手道具八景』より) 四月 (しがつ) 連載「十二時」より The Actors Arashi Koroku I as Makomo no Mae and Ichikawa Uzaemon VIII as Taira no Koremochi in the play "Shusse Momijigari," performed at the Ichimura Theater in the eleventh month, 1747 宝暦10年(1760)6月、市村座で上演された『曽我万年柱』の三勝役・姉川大吉と半七役・二代目坂東彦三郎 駕籠の女たち (最近の7歳の少女による漢詩シリーズより) 「風流座敷八景」シリーズより扇子の散嵐(せんすのせいらん) Visiting (Kayoi), from the series "The Seven Fashionable Aspects of Komachi (Furyu yatsushi nana Komachi)" 丸ゑびやの娼婦 単行本『清露美人合わせ姿鏡』より 2 散在する嵐を示唆するファン べあうちえs ぱろぢぃんg てぇ せゔぇん さげs ー あ せぇcちおん おf ようんげr こうrてさんs (しち けんじん やつし びじん しんぞ ぞろえ): もみじ おf てぇ えちぜにゃ 宝暦13年(1763)11月、中村座で上演された『大女部高館拾遺』の茶筅売り市川雷蔵と湯屋御前中村松枝。 べあうちえs ぱろぢぃんg てぇ せゔぇん さげs ー あ せぇcちおん おf ようんげr こうrてさんs (しち けんじん やつし びじん しんぞ ぞろえ): はなさき おf てぇ だいもんじや 大坂の花魁とその従者 三福津井大坂左
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 鳥居清弘

小野豆腐とかえる 書道家小野豆腐の格好をした青年が川辺で跳ねる蛙を見ている 部分的に閉じた傘の下の花のような恋人、1753年(色木版画) 大鶴に扮した佐野川市松 1754年頃 俳優の嵐乙八が女装した若いサムライを演じる。 1756年。 佐野川市松、1756年(木版画カラー) 所作の一場面 猫を抱えて座っている女性、カリフォルニア州。 1755年。 ビーチで貝殻を探している女性 彼女の爪を整える フィヴェ ポプァr あcとrs あs テェ 5人 男 おr フィヴェ 男だて、 員 梅 若菜 ふたば 祖が、。。。、 か。 1755。 垂れ下がった柳の下の若い恋人たち、手を握りしめ、頭を曲げた、1754. 義rls おf 深川 ー あ T理ptych (深川 娘 三幅対) The Actors Ichikawa Ebizo I as Miura Osuke, Ichikawa Danjuro lV as Okazaki Akushiro, and Nakamura Sukegoro I as Kato Arajiro in the play "Miura no Osuke Bumon no Kotobuki," performed at the Nakamura Theater in the eleventh month, 1754 そろばんを持った二人の役者 四代目市川團十郎 四月四月、中村劇場で上演された舞台『長生殿不断桜』の助六役。
鳥居清弘の作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 鳥居清弘

小野豆腐とかえる 書道家小野豆腐の格好をした青年が川辺で跳ねる蛙を見ている 部分的に閉じた傘の下の花のような恋人、1753年(色木版画) 大鶴に扮した佐野川市松 1754年頃 俳優の嵐乙八が女装した若いサムライを演じる。 1756年。 佐野川市松、1756年(木版画カラー) 所作の一場面 猫を抱えて座っている女性、カリフォルニア州。 1755年。 ビーチで貝殻を探している女性 彼女の爪を整える フィヴェ ポプァr あcとrs あs テェ 5人 男 おr フィヴェ 男だて、 員 梅 若菜 ふたば 祖が、。。。、 か。 1755。 垂れ下がった柳の下の若い恋人たち、手を握りしめ、頭を曲げた、1754. 義rls おf 深川 ー あ T理ptych (深川 娘 三幅対) The Actors Ichikawa Ebizo I as Miura Osuke, Ichikawa Danjuro lV as Okazaki Akushiro, and Nakamura Sukegoro I as Kato Arajiro in the play "Miura no Osuke Bumon no Kotobuki," performed at the Nakamura Theater in the eleventh month, 1754 そろばんを持った二人の役者 四代目市川團十郎 四月四月、中村劇場で上演された舞台『長生殿不断桜』の助六役。
鳥居清弘の作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

野生のウサギのポスター、1899年 ジヴェルニーの芸術家の庭、1900 スカーゲンズビーチで夏の夜。アンナアンカーとマリークロイヤーが一緒に歩きます。 黄-赤-青 サークル内のサークル。 1923 交差する線、1923 Fête de nuit à Versailles, 1906.    1196821   ja       japanese Successfully Translated  Original: The Actor Onoe Matsusuke I as Retired Emperor Sutoku in the Play Kitekaeru Nishiki no Wakayaka, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1780 魚の魔法 静かな川、1913 脚を広げて横たわる女性ヌード 朝刊での朝食、1898年。 シャロットの貴婦人 ルシファー Hku登るHygieia 雌ライオンの頭
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

野生のウサギのポスター、1899年 ジヴェルニーの芸術家の庭、1900 スカーゲンズビーチで夏の夜。アンナアンカーとマリークロイヤーが一緒に歩きます。 黄-赤-青 サークル内のサークル。 1923 交差する線、1923 Fête de nuit à Versailles, 1906.    1196821   ja       japanese Successfully Translated  Original: The Actor Onoe Matsusuke I as Retired Emperor Sutoku in the Play Kitekaeru Nishiki no Wakayaka, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1780 魚の魔法 静かな川、1913 脚を広げて横たわる女性ヌード 朝刊での朝食、1898年。 シャロットの貴婦人 ルシファー Hku登るHygieia 雌ライオンの頭
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke 2734 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.jp