作家名・作品名・スタイルで検索 – 例:モネ、星月夜、印象派、北斎の波、ヌード。 シーンを説明してください – 例:緑の草原、赤の多い抽象画、暗い油絵、木のそばの立ち姿のヌード。

Manufacture of cutlery: cast ingot in a mold   1458560   ja       japanese Successfully Translated  Original: Album Of Marvelous Rocks (album (10 leaves), ink and colour on silk) Translat: Album Of Marvelous Rocks (album (10 leaves), ink and colour on silk 作: ピエール・カルメッツ

Manufacture of cutlery: cast ingot in a mold 1458560 ja japanese Successfully Translated Original: Album Of Marvelous Rocks (album (10 leaves), ink and colour on silk) Translat: Album Of Marvelous Rocks (album (10 leaves), ink and colour on silk

(Manufacture of cutlery: cast ingot in a mold)


ピエール・カルメッツ

€ 117.37
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
日付無し  ·  engraving  ·  絵画ID: 1458560

未分類の芸術家

Manufacture of cutlery: cast ingot in a mold 1458560 ja japanese Successfully Translated Original: Album Of Marvelous Rocks (album (10 leaves), ink and colour on silk) Translat: Album Of Marvelous Rocks (album (10 leaves), ink and colour on silk · ピエール・カルメッツ
Private Collection / Bridgeman Images
AR/3D   3D/ARで見る zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 117.37
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

村の鍛冶屋を描いたエングレービング 自転車フレームの溶接、フランス、1896 ジュメ(またはシャルルロワ市のジュメ)の工場で、プドルールがオーブンを持っている(炭素を燃やして鉄にするために鉄をかき混ぜる役割の鉄工職人)。カミーユ・ルモニエ著「ベルギー」の挿絵として、コンスタント・ムニエが描いた版画 回転炉の黒い灰を引く(モノクロ写真 ジョージ・スティーヴンソンと最初のエンジンの模型(カラーリトグラフ) スミシーにて Peausserie, le corroyage: 革細工、よりふっくらとした動物の皮の軟化 ピエール カルメット コレクション プリヴェからの彫刻 Fabricação de Cartolas de Seda Gravura da Coleção Particular de Pierre Calmette 自転車のハンドルバーを作る、フランス、1896 Getting in the Thin End of the Wedge, or "Strike while the iron is hot" (Engraving) 石鹸の製造 - L 仕事中の水溜り(エングレーヴィング) Pogled v fuzine v Beli pecin シルクワークショップ:フォルダーでのチェーンの準備(シルクワーク) ピエール・カルメットによる「エクスカーション・スルー・ザ・メティエ」からのエングレービング プライベートコレクション Leikkauspaja kristallilasin valmistuksessa Sevresissä lähellä Pariisia Kaiverrus Pierre Calmetten yksityiskokoelmasta "Excursion a travers les metiers" Glassworks 仕事で水たまり、c1880。 かみそりの刃を鍛造 カカオニブの焙煎(彫刻) 1914〜19年の空中魚雷の機首部分に取り組んでいるフランスの弾薬メーカー 蒸留所; 「オードビエマルクまたはL」アレンビックのテイスター、1872年頃 ドゥエのインペリアル・ファウンドリー、スチールロッドのバレルの製造、エングレーヴィング イングランド銀行、返却された紙幣を焼く 溶けた真鍮を注ぐ 1890年、パリのアレクシスマルティンによる「パリの遊歩道ダンレキャトルアロンディスセメント」からのサンモール通りの鋳鉄工場 19世紀のトゥーロン・バグーンへの移転。ピエール・ザッコーネ(1817-1895)の「Histoire des bagnes depuis leur création à nos jours」(1877年)に掲載された版画(Colonia Penale - Penal colony)。個人蔵。 仕事で水たまり 圧延機、サンジャックの作品、シャティヨン-コメント会社、フランス、1894 正面へ向かう途中、行動に備える
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

村の鍛冶屋を描いたエングレービング 自転車フレームの溶接、フランス、1896 ジュメ(またはシャルルロワ市のジュメ)の工場で、プドルールがオーブンを持っている(炭素を燃やして鉄にするために鉄をかき混ぜる役割の鉄工職人)。カミーユ・ルモニエ著「ベルギー」の挿絵として、コンスタント・ムニエが描いた版画 回転炉の黒い灰を引く(モノクロ写真 ジョージ・スティーヴンソンと最初のエンジンの模型(カラーリトグラフ) スミシーにて Peausserie, le corroyage: 革細工、よりふっくらとした動物の皮の軟化 ピエール カルメット コレクション プリヴェからの彫刻 Fabricação de Cartolas de Seda Gravura da Coleção Particular de Pierre Calmette 自転車のハンドルバーを作る、フランス、1896 Getting in the Thin End of the Wedge, or "Strike while the iron is hot" (Engraving) 石鹸の製造 - L 仕事中の水溜り(エングレーヴィング) Pogled v fuzine v Beli pecin シルクワークショップ:フォルダーでのチェーンの準備(シルクワーク) ピエール・カルメットによる「エクスカーション・スルー・ザ・メティエ」からのエングレービング プライベートコレクション Leikkauspaja kristallilasin valmistuksessa Sevresissä lähellä Pariisia Kaiverrus Pierre Calmetten yksityiskokoelmasta "Excursion a travers les metiers" Glassworks 仕事で水たまり、c1880。 かみそりの刃を鍛造 カカオニブの焙煎(彫刻) 1914〜19年の空中魚雷の機首部分に取り組んでいるフランスの弾薬メーカー 蒸留所; 「オードビエマルクまたはL」アレンビックのテイスター、1872年頃 ドゥエのインペリアル・ファウンドリー、スチールロッドのバレルの製造、エングレーヴィング イングランド銀行、返却された紙幣を焼く 溶けた真鍮を注ぐ 1890年、パリのアレクシスマルティンによる「パリの遊歩道ダンレキャトルアロンディスセメント」からのサンモール通りの鋳鉄工場 19世紀のトゥーロン・バグーンへの移転。ピエール・ザッコーネ(1817-1895)の「Histoire des bagnes depuis leur création à nos jours」(1877年)に掲載された版画(Colonia Penale - Penal colony)。個人蔵。 仕事で水たまり 圧延機、サンジャックの作品、シャティヨン-コメント会社、フランス、1894 正面へ向かう途中、行動に備える
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 ピエール・カルメッツ

剥製術: 彼のワークショップでハーテビーストを詰めた剥製師 エクスカーションからの彫刻 a travers les metiers」 by Pierre Calmette Collection privee 一種のパンタグラフフライス盤を使用するメダリスト ピエール・カルメット個人蔵「Excursion a travers les metiers」からの彫刻 劇場用マスクと変装用マスクの製造 ピエール・カルメット個人コレクションによる「Excursion a travers les metiers」の彫刻 帽子屋: 山高帽の端を留める (山高帽を作る) ピエール・カルメット個人コレクションによる「遠足の冒険」からの彫刻 Savonnerie: saippuan leikkaaminen vedoissa (saippuoiden valmistus) Kaiverrus Pierre Calmetten yksityiskokoelmasta "Excursion through the trades" 象の防御に取り組んでいる彼のワークショップで象の牙を彫っている象牙の労働者 (象の牙を彫っている象牙の労働者) ピエール カルメット コレクション プリヴェによる「Excursion a travers les metiers」からの彫刻 Trabalhador de marfim esculpindo marfim com cinzéis, raspadores e goivas Gravura de “Excursion a travers les metiers” de Pierre Calmette Private Collection Savonnerie: le découpage des breads de soap (石けんの製造) ピエール・カルメット作「貿易の小旅行」からの彫刻 個人蔵 絹細工: ピエール・カルメット個人コレクションによる「小旅行」からの絹の彫刻の展開 剥製術: 彼のワークショップで剥製師が剥製動物を剥製 エクスカーションからの彫刻 a travers les metiers」 by Pierre Calmette Collection privee Leikkauspaja kristallilasin valmistuksessa Sevresissä lähellä Pariisia Kaiverrus Pierre Calmetten yksityiskokoelmasta "Excursion a travers les metiers" 皮革産業: 毛皮の機械刈り取り ピエール・カルメット個人コレクションによる「Excursion a travers les metiers」の彫刻 Cutting of rifle butts in a weapon factory Engraving from Pierre Calmette Private Collection   1458397   ja       japanese Successfully Translated  Original: Dido and Aeneas Sheltering in a Cave Translat: Dido and Aeneas Sheltering in a Cave 1444393 ja jap Taxidermia: taxidermistas preparando o esqueleto artificial na oficina Gravura de “Excursion a travers les metiers” de Pierre Calmette Collection privee シープスキンに肉付けする職人 ピエール・カルメット個人蔵の「Excursion a travers les metiers」の彫刻
ピエール・カルメッツの作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 ピエール・カルメッツ

剥製術: 彼のワークショップでハーテビーストを詰めた剥製師 エクスカーションからの彫刻 a travers les metiers」 by Pierre Calmette Collection privee 一種のパンタグラフフライス盤を使用するメダリスト ピエール・カルメット個人蔵「Excursion a travers les metiers」からの彫刻 劇場用マスクと変装用マスクの製造 ピエール・カルメット個人コレクションによる「Excursion a travers les metiers」の彫刻 帽子屋: 山高帽の端を留める (山高帽を作る) ピエール・カルメット個人コレクションによる「遠足の冒険」からの彫刻 Savonnerie: saippuan leikkaaminen vedoissa (saippuoiden valmistus) Kaiverrus Pierre Calmetten yksityiskokoelmasta "Excursion through the trades" 象の防御に取り組んでいる彼のワークショップで象の牙を彫っている象牙の労働者 (象の牙を彫っている象牙の労働者) ピエール カルメット コレクション プリヴェによる「Excursion a travers les metiers」からの彫刻 Trabalhador de marfim esculpindo marfim com cinzéis, raspadores e goivas Gravura de “Excursion a travers les metiers” de Pierre Calmette Private Collection Savonnerie: le découpage des breads de soap (石けんの製造) ピエール・カルメット作「貿易の小旅行」からの彫刻 個人蔵 絹細工: ピエール・カルメット個人コレクションによる「小旅行」からの絹の彫刻の展開 剥製術: 彼のワークショップで剥製師が剥製動物を剥製 エクスカーションからの彫刻 a travers les metiers」 by Pierre Calmette Collection privee Leikkauspaja kristallilasin valmistuksessa Sevresissä lähellä Pariisia Kaiverrus Pierre Calmetten yksityiskokoelmasta "Excursion a travers les metiers" 皮革産業: 毛皮の機械刈り取り ピエール・カルメット個人コレクションによる「Excursion a travers les metiers」の彫刻 Cutting of rifle butts in a weapon factory Engraving from Pierre Calmette Private Collection   1458397   ja       japanese Successfully Translated  Original: Dido and Aeneas Sheltering in a Cave Translat: Dido and Aeneas Sheltering in a Cave 1444393 ja jap Taxidermia: taxidermistas preparando o esqueleto artificial na oficina Gravura de “Excursion a travers les metiers” de Pierre Calmette Collection privee シープスキンに肉付けする職人 ピエール・カルメット個人蔵の「Excursion a travers les metiers」の彫刻
ピエール・カルメッツの作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

水ヘビII 真夏の前夜 ガルダ湖のマルチェージネ 四面体、1910年頃(キャンバスに油彩) Fête de nuit à Versailles, 1906.    1196821   ja       japanese Successfully Translated  Original: The Actor Onoe Matsusuke I as Retired Emperor Sutoku in the Play Kitekaeru Nishiki no Wakayaka, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1780 松林図・左隻 ライオンズデンのダニエル、JBプラットのメゾチント、手彩色、パブ。 Thomas Agnew and Sons、1892年 森の王、1878 季節:夏、1896 黄金の魚 Circe、1889年頃 二つの冠 祈りの手 夕暮れ時の港Opus 236 黄色のドレスを着た女性
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

水ヘビII 真夏の前夜 ガルダ湖のマルチェージネ 四面体、1910年頃(キャンバスに油彩) Fête de nuit à Versailles, 1906.    1196821   ja       japanese Successfully Translated  Original: The Actor Onoe Matsusuke I as Retired Emperor Sutoku in the Play Kitekaeru Nishiki no Wakayaka, Performed at the Nakamura Theater in the Eleventh Month, 1780 松林図・左隻 ライオンズデンのダニエル、JBプラットのメゾチント、手彩色、パブ。 Thomas Agnew and Sons、1892年 森の王、1878 季節:夏、1896 黄金の魚 Circe、1889年頃 二つの冠 祈りの手 夕暮れ時の港Opus 236 黄色のドレスを着た女性
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke 2764 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.jp