作家名・作品名・スタイルで検索 – 例:モネ、星月夜、印象派、北斎の波、ヌード。 シーンを説明してください – 例:緑の草原、赤の多い抽象画、暗い油絵、木のそばの立ち姿のヌード。

1891年3月、宇治橋(カラー木版画) 作: 日本語学校

1891年3月、宇治橋(カラー木版画)

(Uji-bashi, March 1891 (colour woodblock print))


日本語学校

€ 121.1
Enthält 0% MwSt.
   アート作品の構成
1891  ·  colour woodblock print  ·  絵画ID: 519899

文化圏

1891年3月、宇治橋(カラー木版画) · 日本語学校
Minneapolis Institute of Arts, MN, USA / Bridgeman Images
AR/3D   3D/ARで見る zu Favoriten hinzufügen   お気に入りに追加    壁紙の色を選択する    部屋の中で絵画を見る
0 レビュー

アート作品の構成

額縁

媒体&ストレッチャー

ガラスと額装マット

その他のオプション

 設定を保存/比較する
Preview Icon

概要

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 121.1
(inkl. 20% MwSt)
   カートに入れる

Bildschärfe: PERFEKT

明るさと色の調整、または画像のカスタムトリミングをご希望の場合は、追加料金なしでご提供しています。気軽にお問い合わせください。

あなたのために選ばれた類似の美術作品

日本橋雪晴れの朝」(カラー木版画 No.55「京都・三条大橋」東海道53駅・1833年頃 賛助 B理dげ、 居と、 員 テェ フィftyーThレエ Sたち音s おf テェ 都会度 ロアd (都会度 ご主山 次ーの うち) Kyoto, de grote brug bij Sanjo Kyoto, Sanjo Ohashi (title on object) De 53 stations van de Tokaido (series title) Tokaido gojusan tsugi no uchi (series title on object) 岡崎駅39矢作橋、東海道五十三次、1833年。 雪の日本橋、1839-1842 京都 第55号 東海道終点の京 広重画(題名付) 広重で東海道(連載タイトル) 広重の筆東海道 にほんばし: すんせt (にほんばし せきsh?) (こぉうr をおdbぉck pりんt) Ryogoku Bridge: Autumn Moon (Ryogoku Bashi Shugetsu) (colour woodblock print) 絵ヴェ人g Gぉw あt 呂国 B理dげ (呂国 関所)、 fろm テェ セリエs ”英ght ヴィエws おf 江戸 (江戸 八景)” Okazaki: Yahagi Bridge (Okazaki, Yahagi no hashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 大三条大橋、1834年 東海道五十三次 岡崎矢作橋 (39合目) Pillars of Eitai Bridge Kyoto: The Great Bridge at Sanjo (Keishi, Sanjo ohashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 東海道岡崎矢作橋(東海道岡崎矢作橋)「諸国名橋奇観」シリーズより Yahagi Bridge at Okazaki on the Tokaido (Tokaido Okazaki Yahagi no hashi), from the series “Unusual Views of Famous Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyo kiran)” Okazaki: Yahagi Bridge on the Yahagi River (Okazaki, Yahagigawa Yahagi no hashi), no. 39 from the series "Famous Sights of the Fifty-three Stations (Gojusan tsugi meisho zue)," also known as the Vertical Tokaido 京都 都会度 岡崎、 矢作 の 橋 (てぇ あrチェrs’ B理dげ あt 岡崎、 音 テェ 高井戸)、 fろm ショー国 鳴狐 キラン (ヴィエws おf B理dげs 員 ヴァリ王s Pロヴィんせs) 岡崎 1838年頃。 1838年。 Okazaki: Yahagi Bridge (Okazaki, Yahagi no hashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido Okazaki: Yahagi Bridge (Okazaki, Yahagi no hashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido) シルクブリッジ Rain at Nihonbashi Bridge (Nihonbashi no hakuu), from the series "Famous Places in the Eastern Capital (Toto meisho)" 京都-三条大橋 Okazaki--Yahagi Bridge, c.1833 1880年、箱根の三枝橋で雨 Yahagi Bridge in Okazaki, 1837-1844
類似の美術作品をもっと表示する

あなたのために選ばれた類似の美術作品

日本橋雪晴れの朝」(カラー木版画 No.55「京都・三条大橋」東海道53駅・1833年頃 賛助 B理dげ、 居と、 員 テェ フィftyーThレエ Sたち音s おf テェ 都会度 ロアd (都会度 ご主山 次ーの うち) Kyoto, de grote brug bij Sanjo Kyoto, Sanjo Ohashi (title on object) De 53 stations van de Tokaido (series title) Tokaido gojusan tsugi no uchi (series title on object) 岡崎駅39矢作橋、東海道五十三次、1833年。 雪の日本橋、1839-1842 京都 第55号 東海道終点の京 広重画(題名付) 広重で東海道(連載タイトル) 広重の筆東海道 にほんばし: すんせt (にほんばし せきsh?) (こぉうr をおdbぉck pりんt) Ryogoku Bridge: Autumn Moon (Ryogoku Bashi Shugetsu) (colour woodblock print) 絵ヴェ人g Gぉw あt 呂国 B理dげ (呂国 関所)、 fろm テェ セリエs ”英ght ヴィエws おf 江戸 (江戸 八景)” Okazaki: Yahagi Bridge (Okazaki, Yahagi no hashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 大三条大橋、1834年 東海道五十三次 岡崎矢作橋 (39合目) Pillars of Eitai Bridge Kyoto: The Great Bridge at Sanjo (Keishi, Sanjo ohashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido 東海道岡崎矢作橋(東海道岡崎矢作橋)「諸国名橋奇観」シリーズより Yahagi Bridge at Okazaki on the Tokaido (Tokaido Okazaki Yahagi no hashi), from the series “Unusual Views of Famous Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyo kiran)” Okazaki: Yahagi Bridge on the Yahagi River (Okazaki, Yahagigawa Yahagi no hashi), no. 39 from the series "Famous Sights of the Fifty-three Stations (Gojusan tsugi meisho zue)," also known as the Vertical Tokaido 京都 都会度 岡崎、 矢作 の 橋 (てぇ あrチェrs’ B理dげ あt 岡崎、 音 テェ 高井戸)、 fろm ショー国 鳴狐 キラン (ヴィエws おf B理dげs 員 ヴァリ王s Pロヴィんせs) 岡崎 1838年頃。 1838年。 Okazaki: Yahagi Bridge (Okazaki, Yahagi no hashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido Okazaki: Yahagi Bridge (Okazaki, Yahagi no hashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido) シルクブリッジ Rain at Nihonbashi Bridge (Nihonbashi no hakuu), from the series "Famous Places in the Eastern Capital (Toto meisho)" 京都-三条大橋 Okazaki--Yahagi Bridge, c.1833 1880年、箱根の三枝橋で雨 Yahagi Bridge in Okazaki, 1837-1844
類似の美術作品をもっと表示する

次の芸術家の他の作品 日本語学校

江戸時代(1603-1867)に月に届く猿(紙にインク) 彼女の髪に花を持つ女戦士の肖像、c.1895 江戸時代のポルトガル貿易船の到着を描いた南蛮六つ屏風 源平合戦(1180-1185)のエピソード:弓を持って馬に乗った武士が、グエで川を渡る。土佐派の日本美術 劇場マスクなし 杯を提供する遊女、18世紀から19世紀 日本の織機、19世紀後半のプリント 伊賀国知事篠塚茂弘1720年代(手描きの木版画) 秋と冬の花を持つ鳥(パネル上にペンとインク、色、金の紙)(216542、216544、216545を参照) 戦士ムネテ。土佐派の絹絵で、作者は森住千佳奈です。18世紀、キヨッソーネ美術館。ジュネス Senjo-To, no.5, 1898 秋と冬の花を持つ鳥(パネルにペンとインク、色、金の紙)(216542、216543、216545を参照) 16世紀の高貴な武士、17世紀の徳川家の将軍 ブドウ、小屋、草、海岸の鳥、桃山時代、1568〜1615年(紙に金、インク、色) ヒヒファミリー(シルクのインクと色)
日本語学校の作品をもっと見る

次の芸術家の他の作品 日本語学校

江戸時代(1603-1867)に月に届く猿(紙にインク) 彼女の髪に花を持つ女戦士の肖像、c.1895 江戸時代のポルトガル貿易船の到着を描いた南蛮六つ屏風 源平合戦(1180-1185)のエピソード:弓を持って馬に乗った武士が、グエで川を渡る。土佐派の日本美術 劇場マスクなし 杯を提供する遊女、18世紀から19世紀 日本の織機、19世紀後半のプリント 伊賀国知事篠塚茂弘1720年代(手描きの木版画) 秋と冬の花を持つ鳥(パネル上にペンとインク、色、金の紙)(216542、216544、216545を参照) 戦士ムネテ。土佐派の絹絵で、作者は森住千佳奈です。18世紀、キヨッソーネ美術館。ジュネス Senjo-To, no.5, 1898 秋と冬の花を持つ鳥(パネルにペンとインク、色、金の紙)(216542、216543、216545を参照) 16世紀の高貴な武士、17世紀の徳川家の将軍 ブドウ、小屋、草、海岸の鳥、桃山時代、1568〜1615年(紙に金、インク、色) ヒヒファミリー(シルクのインクと色)
日本語学校の作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

ハイラスと水のニンフ 森の王、1878 スケーターと鳥の罠のある冬の風景、1565 睡蓮の池、緑の反射 フィレンツェの眺め、1837年。 オンホワイトII、1923年 ビーチで2人のライダー 日本橋 ハベアのロック 聖トーマスの信仰、1602年3月 神奈川沖の大波、c1829-c1831 モネの庭の橋、1955-96年 開いているウィンドウ オスカー・シュレンマー; 1850-1852年のサンスーシでのフレデリック大王とのフルートコンサート
アート作品をもっと見る

よく売れている作品からの抜粋

ハイラスと水のニンフ 森の王、1878 スケーターと鳥の罠のある冬の風景、1565 睡蓮の池、緑の反射 フィレンツェの眺め、1837年。 オンホワイトII、1923年 ビーチで2人のライダー 日本橋 ハベアのロック 聖トーマスの信仰、1602年3月 神奈川沖の大波、c1829-c1831 モネの庭の橋、1955-96年 開いているウィンドウ オスカー・シュレンマー; 1850-1852年のサンスーシでのフレデリック大王とのフルートコンサート
アート作品をもっと見る


お客様の声



Meisterdruckeについてのよくある質問


Meisterdruckeでのアートプリントのカスタマイズは、シンプルで直感的なプロセスとなっており、アート作品をご希望の通りにご注文いただけます。額縁・画像サイズ・印刷媒体を選択し、適切なカバーや画枠を追加する形となっております。また、マット、フィレット(角R)、スペーサーなどのオプションもご用意しています。当社のカスタマーサービスが、お客様のご希望の作品となるようお手伝いさせていただきます。

Meisterdruckeでは、選択したアート作品をご自身の空間でご覧いただけるという魅力的なオプションを提供しております。画像をアップロードしていただくだけで、その画像の中にアート作品が映し出されます。携帯電話やタブレットなどのモバイルデバイスでご覧いただいている場合は、AR(拡張現実)機能を利用して、お客様の空間にシームレスに投影することができます。アートとテクノロジーのユニークな融合をご体験いただけます。

印刷媒体は、個人的な好みによってご選択いただけます。より明確なイメージを持っていただくために、各媒体の画像をいくつかご用意しております。また、視覚だけでなく触り心地でも判断できるように、全用紙のサンプルセットもご用意しており、無料でご利用いただけます。こちらから直接ご注文いただけます。

ご心配いただく必要はございません。Meisterdruckeでは、各注文を機械的にではなく一つ一つ確認しております。カスタマイズで矛盾していたり不自然な点がある場合には、すぐにご連絡を差し上げています。また、当社の献身的で忍耐強いサポートチームが常にお客様のカスタマイズのお手伝いをさせていただきます。電話またはメールにて、お客様と一緒に画像を調整し、ご期待に応えられる商品となるよう努めさせていただきます。


ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

ご質問はございますか。

当社の製造したアートプリントにご興味がありますか?印刷媒体の選択または注文にサポートが必要ですか?

当社のエキスパートが喜んでお手伝いさせていただきます。

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
その他の言語

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke 2758 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.jp