Title Page (Duplicate) 1451604 ja japanese Successfully Translated Original: Stained glass project for Saint-Maurice, c.1930-32 (gouache on paper) Translat: Stained glass project for Saint-Maurice, c.1930-32 (gouache on paper) 1463464 ja japanes
Estampe japonaise : Vue de Massaki, le jardin pres du temple Suijin, l'entree Ushigawa et le village Sekiya (Tokyo, Japon) - Serie cent vues celebres d'Edo (View from Massaki on the Grove near Suijin Shrine, the Uchigawa Inlet and Sekiya Village, One Hundr
Estampe japonaise: Le temple Kinryusan a Asakusa (Tokyo, Japon). Serie cent vues celebres d'Edo. (Kinryuzan Temple at Asakusa. One Hundred Famous Views Of Edo). Oeuvre de Utagawa Hiroshige (1797-1858), gravure sur bois
Cent vues celebres d'Edo : Komakata Hall and Azuma Bridge (One Hundred Famous Views of Edo) - Hiroshige, Utagawa (1797-1858) - 1856-1858 - Colour woodcut - State Hermitage, St.
Cent vues celebres d'Edo : The mouth of the Nakagawa River (One Hundred Famous Views of Edo) - Hiroshige, Utagawa (1797-1858) - 1856-1858 - Colour woodcut - State Hermitage, St.
Le pont Kanasugi et Shibaura (cent vues celebres de Edo) - Oeuvre de Utagawa Hiroshige (1797-1858), estampe japonaise, vers 1858 - (Kanasugi Bridge and Shibaura - (One Hundred Famous Views of Edo), Colour woodcut by Utagawa Hiroshige, ca 1858) State Hermit
Station 44, Yokkaichi (colour woodblock print) 1450795 ja japanese Successfully Translated Original: Father Christmas climbing down a chimney Translat: Father Christmas climbing down a chimney 1448362 ja japanese Successfully Translated Original
Cent vues celebres d'Edo : The Ayase River and Kanegafuchi (One Hundred Famous Views of Edo) - Hiroshige, Utagawa (1797-1858) - 1856-1858 - Colour woodcut - State Hermitage, St.