デシュリエール夫人、アントワネット・リジェ・ド・ラ・ガルド(1637-1694)は、幽霊の恐怖に包まれた夜を過ごした後、側近たちの質問に圧倒されている。A.Duruyによる「Illustrations litteraires de la France; or Galerie anecdotique de nos prur」に掲載された図版。
ジャン・ラシーヌ(1639-1699)とピエール・コルネイユ(1606-1684)がパリで出会った。J.B.の "Illustrations litteraires de la France; or, Galerie anecdotique de nos principaux auteurs ints par leurs actions et leurs inscriptions "に掲載されたA.Duruyのエングレーヴィング。
Marie Anne Mancini (1649-1714) ブイヨン公爵夫人は、ある朝Versaillesに行くと、Jean de la Fontaine (Lafontaine)が木の下で起きているのを見て、夕方には同じ場所で彼を見つけた。A.Duruyが「Illustrations litteraires de la France」に掲載した版画。
フランス王ルイ14世は、ジャン・ラシーヌの朗読を聞くのが好きで、病気の時には彼を連れてきたという。A.Duruyによる「Illustrations litteraires de la France; or, Galerie anecdotique de nos principaux auteurs ints par leurs actions and leurs inscriptions」の中の版画。
マリー・ド・ラブタン・シャンタル(ラブタン・シャンタル)、セヴィーニュ侯爵夫人(1626-1696)が、フランスの文法学者であり作家であるジル・メナージュ(1613-1692)を馬車に乗せる。A.Duruyによる「Illustrations litteraires de la France; or...」の版画。
オートゥイユの自宅にあるフランスの作家、ニコラ・ボワロー(1636-1711)dit Boileau-Despreaux(ボワロー・デプレ)の肖像。A.Duruyによる「Illustrations litteraires de la France; or, Galerie anecdotique de nos principaux auteurs par leurs」に掲載されている版画です。
ジャック・アミヨ(1513-1593)は、10歳の時に旅人に助けられました。J.B.Maigrotの "Illustrations litteraires de la France; or, Galerie anecdotique de nos principaux auteurs ints par leurs actions et leurs inscriptions "に掲載されたA.Duruyのエングレーヴィング。1865.